polski » francuski   Pytania – przeszłość 1


85 [osiemdziesiąt pięć]

Pytania – przeszłość 1

-

85 [quatre-vingt-cinq]

Questions – Passé 1

85 [osiemdziesiąt pięć]

Pytania – przeszłość 1

-

85 [quatre-vingt-cinq]

Questions – Passé 1

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskifrançais
Ile pan wypił / pani wypiła? Co----- e- a-------- b- ?
Ile pan pracował / pani pracowała? Co----- d------- a-------- t-------- ?
Ile pan pisał / pani pisała? Av------- b------- é---- ?
   
Jak pan spał / pani spała? Co----- a-------- d---- ?
Jak pan zdał / pani zdała ten egzamin? Co----- a-------- p---- l------- ?
Jak pan odnalazł / pani odnalazła drogę? Co----- a-------- t----- l- c----- ?
   
Z kim pan rozmawiał / pani rozmawiała? Av-- q-- a-------- p---- ?
Z kim się pan umówił / pani umówiła? Av-- q-- a-------- p--- u- r---------- ?
Z kim świętował pan / świętowała pani urodziny? Av-- q-- a--- v--- f--- v---- a----------- ?
   
Gdzie pan był / pani była? Où ê-------- a---- ?
Gdzie pan mieszkał / pani mieszkała? Où a-------- h----- ?
Gdzie pan pracował / pani pracowała? Où a-------- t-------- ?
   
Co pan polecił / pani poleciła? Qu---------- r--------- ?
Co pan jadł / pani jadła? Qu---------- m---- ?
O czym się pan dowiedział / pani dowiedziała? Qu---------- a----- ?
   
Jak szybko pan jechał / pani jechała? À q----- v------ a-------- c------ ?
Jak długo pan leciał / pani leciała? Co----- d- t---- a-------- v--- ?
Jak wysoko pan skoczył / pani skoczyła? À q----- h------ a-------- s---- ?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ jest językiem północnogermańskim. Jest językiem ojczystym dla około 5 milionów ludzi. Cechą szczególną w _______m jest to, że składa się z dwóch standardowych odmian: Bokmål i Nynorsk. Oznacza to, że są dwa uznane języki _______e. Obydwa używane są równoprawnie w administracji, szkołach i mediach. Ze względu na rozległość kraju długo nie mógł wykształcić się język standardowy.

W ten sposób utrzymywały się dialekty i niezależnie rozwijały się. Jednak każdy ******g rozumie wszystkie lokalne dialekty i obydwa języki oficjalne. Dla wymowy _______ego nie ma żadnych stałych reguł. Ma to związek z tym, że obydwie odmiany są przeważnie pisane. Mówi się najczęściej lokalnym dialektem. _______ jest bardzo podobny do duńskiego i szwedzkiego. Użytkownicy tych języków mogą zrozumieć się bez większych problemów. _______ jest zatem bardzo interesującym językiem… Poza tym możesz wybrać, jakiego _______ego chcesz się uczyć!