polski » hebrajski   Tryb rozkazujący 2


90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

-

‫90 [תשעים]‬
90 [tish'im]

‫ציווי 2‬
tsiwuy 2

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

-

‫90 [תשעים]‬
90 [tish'im]

‫ציווי 2‬
tsiwuy 2

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiעברית
Ogol się! ‫ה------
h--------!
Umyj się! ‫ה------
h--------!
Uczesz się! ‫ה------
h-------!
   
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! ‫ה---- / י--
h--------/h--------!
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! ‫ה--- / ה-------
h-----/h------!
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! ‫ה--- / ה-------
h-----/h------!
   
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! ‫ע--- / ע-----
a---/i---!
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! ‫א--- / א--- ז----
e---/i--- z---!
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! ‫ק-- / י א- ז---
q---/q-- e- z--!
   
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! ‫א- ת--- / י א- פ----
o- t-------/t------- a- p----!
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! ‫א- פ-- א- ת---- / י--
a- p---- a- t--------/t--------!
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! ‫א- פ-- א- ת---- / ת--- ל- מ---- / ת--
a- p---- a- t-----/t---- l- m------/m--------!
   
Bądź zawsze szczery / szczera! ‫ה--- / ה-- ת--- י-- / ה--
h----/h-- t---- y-----/y-------!
Bądź zawsze miły / miła! ‫ה--- / ה-- ת--- נ--- / ה--
h----/h-- t---- n-----/n-------!
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! ‫ה--- / ה-- ת--- מ---- / ת--
h----/h-- t---- m------/m--------!
   
Szczęśliwej drogi do domu! ‫ה-- / ה---- ב---- ה------
h---/h----- b------- h-------!
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! ‫ש--- / ש--- ע- ע-----
s----/s----- a- a-------/a------!
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! ‫ב-- / י א---- ש-- ב------
b----/b---- o---- s--- b------!
   

Zgadnij, jaki to język!
Brazylijski _______ należy do języków romańskich. Powstał z europejskiego _______ego. Przez politykę kolonialną rozprzestrzenił się kiedyś aż do Ameryki Południowej. Dzisiaj Brazylia jest największym krajem na świecie, w którym mówi się po ******u. Brazylijskim _______m jako językiem ojczystym mówi około 190 milionów ludzi. I ma też silny wpływ na inne południowoamerykańskie kraje… Jest nawet język mieszany, zawierający elementy _______e i hiszpańskie.

Wcześniej Brazylia językowo zorientowana była na europejskie wzorce. Od 1930 roku obudziła się nowa świadomość co do brazylijskiej kultury. Brazylijczycy byli dumni ze swojego języka i chcieli silnie zaakcentować jego cechy. Ciągle podejmowano trud utrzymać te dwa języki. Z biegiem czasu powstała na przykład umowa o wspólnej ortografii. Największą różnicę między obiema odmianami widać dzisiaj w wymowie. Brazylijskie słownictwo zawiera także kilka indianizmów, które nie występują w Europie. Odkryj ten fascynujący język, należy do najważniejszych języków świata!