polski » hebrajski   Spójniki 1


94 [dziewięćdziesiąt cztery]

Spójniki 1

-

‫94 [תשעים וארבע]‬
94 [tish'im w'arba]

‫מילות חיבור 1‬
milot xibur 1

94 [dziewięćdziesiąt cztery]

Spójniki 1

-

‫94 [תשעים וארבע]‬
94 [tish'im w'arba]

‫מילות חיבור 1‬
milot xibur 1

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiעברית
Poczekaj, aż przestanie padać deszcz. ‫ח-- / י ע- ש----- ל--- ג--.‬
x----/x--- a- s------- l------ g-----.
Poczekaj, aż skończę. ‫ח-- / י ע- ש-----.‬
x----/x--- a- s---------.
Poczekaj, aż on wróci. ‫ח-- / י ע- ש--- י----.‬
x----/x--- a- s---- y------.
   
Czekam, aż wyschną mi włosy. ‫א-- מ---- / ה ש----- ש-- י-----.‬
a-- m-----/m------- s----------- s---- i-------.
Czekam, aż film się skończy. ‫א-- מ---- / ה ש---- י-----.‬
a-- m-----/m------- s--------- i------.
Czekam, aż będzie zielone światło. ‫א-- מ---- / ה ש------ י---- ל----.‬
a-- m-----/m------- s---------- i------ l------.
   
Kiedy jedziesz na urlop? ‫מ-- א- / ה נ--- / ת ל-----?‬
m---- a---/a- n-----/n------ l--------?
Jeszcze przed wakacjami? ‫ע-- ל--- ת---- ח---- ה---?‬
o- l----- t----- x------ h------?
Tak, jeszcze zanim zaczną się wakacje. ‫כ-- א---- ל--- ת---- ח---- ה---.‬
k--- a---- l----- t----- x------ h------.
   
Napraw ten dach, zanim zacznie się zima. ‫ת-- / י א- ה-- ל--- ת---- ה----.‬
t----/t---- e- h---- l----- t----- h------.
Umyj ręce, zanim usiądziesz do stołu. ‫ש--- / ש--- י---- ל--- ש--- / י ל-----.‬
s----/s----- y----- l----- s--------/s-------- l--------.
Zamknij okno, zanim wyjdziesz. ‫ס--- / ס--- א- ה---- ל--- ש--- / י.‬
s----/s---- e- h------ l----- s-------/s-------.
   
Kiedy przyjdziesz do domu? ‫מ-- ת---- / ת---- ה----?‬
m---- t------/t------- h-------?
Po lekcjach? ‫א--- ה-----?‬
a----- h-------?
Tak, po tym jak skończą się lekcje. ‫כ-- ל--- ת-- ה-----.‬
k--- l------ t-- h-------.
   
Po tym jak (on) miał wypadek, nie mógł już pracować. ‫א--- ה----- ה-- ל- י--- ה-- י--- ל----.‬
a----- h-------- h- l- y----- h---- y---- l------.
Po tym jak stracił pracę, wyjechał do Ameryki. ‫א--- ש--- פ--- מ------ ה-- ע-- ל------.‬
a----- s---- p---- m---------- h- a--- l----------.
Po tym jak pojechał do Ameryki, stał się bogaty. ‫א--- ש--- ע-- ל------ ה-- ה----.‬
a----- s---- a--- l---------- h- h--------.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ jest językiem ojczystym dla około 12 milionów ludzi. Większość z nich mieszka w ******ii i innych krajach Europy Południowej. _______ należy do języków południowosłowiańskich. Jest blisko spokrewniony z chorwackim i bośniackim. Gramatyka i słownictwo są bardzo podobne w tych językach. Dlatego też ******owie, Chorwaci i Bośniacy mogą bez problemu porozumieć się między sobą. _______ alfabet posiada 30 liter.

Do każdej z nich przyporządkowana jest jednoznaczna wymowa. Przy akcentowaniu występują podobieństwa do klasycznych języków tonalnych. W chińskim na przykład wysokość tonu sylaby zmienia znaczenie słowa. W _______m jest podobnie. W zasadzie ma tu tylko znaczenie wysokość akcentowanej sylaby. Podlegająca znacznej odmianie budowa językowa to cecha charakterystyczna _______ego. Oznacza to, że rzeczowniki, czasowniki, przymiotniki i zaimki podlegają odmianie. Kto interesuje się strukturami gramatycznymi, powinien koniecznie uczyć się _______ego!