polski » hindi   chcieć


70 [siedemdziesiąt]

chcieć

-

७० [सत्तर]
70 [sattar]

कुछ अच्छा लगना
kuchh achchha lagana

70 [siedemdziesiąt]

chcieć

-

७० [सत्तर]
70 [sattar]

कुछ अच्छा लगना
kuchh achchha lagana

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiहिन्दी
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zapalić? क्-- आ--- ध------- क--- ह-?
k-- a----- d---------- k----- h--?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zatańczyć? क्-- आ--- न---- ह-?
k-- a----- n------- h--?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani pójść na spacer? क्-- आ- ट---- च---- / च---- ह--?
k-- a-- t------- c------- / c-------- h---?
   
Chciałbym / Chciałabym zapalić. मु-- ध------- क--- ह-
m---- d---------- k----- h-i
(Czy) Chciałbyś / Chciałabyś papierosa? क्-- त------ स----- च----?
k-- t----- s------ c------?
On chciałby ognia. उस-- स------ क- ल-- क-- च----
u---- s-------- k- l-- k---- c-----e
   
Chciałbym / Chciałabym się czegoś napić. मै- क-- प--- च---- / च---- ह--
m--- k---- p---- c------- / c-------- h--n
Chciałbym / Chciałabym coś zjeść. मै- क-- ख--- च---- / च---- ह--
m--- k---- k----- c------- / c-------- h--n
Chciałbym / Chciałabym trochę odpocząć. मै- थ--- आ--- क--- च---- / च---- ह--
m--- t---- a----- k----- c------- / c-------- h--n
   
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś zapytać. मै- आ- स- क-- प---- च---- / च---- ह--
m--- a-- s- k---- p-------- c------- / c-------- h--n
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś prosić. मै- आ- स- क-- ब---- क--- च---- / च---- ह--
m--- a-- s- k---- b------ k----- c------- / c-------- h--n
Chciałbym / Chciałabym pana / panią na coś zaprosić. मै- आ--- न-------- द--- च---- / च---- ह--
m--- a----- n-------- d--- c------- / c-------- h--n
   
Czego pan / pani sobie życzy? आप क--- च---- / च---- ह--?
a-- k-- c------- / c-------- h---?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani kawę? क्-- आ- क---- प--- च---- / च---- ह--?
k-- a-- k---- p---- c------- / c-------- h---?
A może wolałby pan / wolałaby pani herbatę? या आ- च-- प--- च---- / च---- ह--?
y- a-- c---- p---- c------- / c-------- h---?
   
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy pojechać do domu. हम घ- ज--- च---- ह--
h-- g--- j---- c------- h--n
(Czy) Chcielibyście / chciałybyście taksówkę? क्-- त------ ट----- च----?
k-- t----- t------ c------?
Oni chcieliby / One chciałyby zadzwonić. वे ट------ क--- च---- ह--
v- t------- k----- c------- h--n
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków indoeuropejskich. Nie jest jednak blisko spokrewniony z żadnym innym językiem na świecie. Nie można mylić współczesnej greki z językiem staro_______m. Greka z czasów starożytnych jest wykładana dzisiaj w wielu szkołach i uniwersytetach. Wcześniej była językiem filozofii i nauki. Kto poznawał świat starożytny, język staro_______ był dla niego językiem komunikacji. Natomiast greka nowożytna jest dzisiaj językiem ojczystym około 13 milionów ludzi.

Rozwinęła się z języka staro_______ego. Ciężko stwierdzić, kiedy dokładnie powstał współczesny język _______. Pewne jest jednak to, że jego budowa jest prostsza niż języka staro_______ego. Greka nowożytna zawiera jednak jeszcze liczne archaiczne formy. Jest językiem bardzo spójnym, nie wykazujących mocnych dialektów. Pisany jest alfabetem _______m, który powstał prawie 2500 lat temu. Interesujące jest to, że greka należy do języków o największym zasobie słownictwa. Kto chętnie uczy się słówek, powinien więc zacząć od _______ego…