polski » hindi   Pytania – przeszłość 1


85 [osiemdziesiąt pięć]

Pytania – przeszłość 1

-

८५ [पचासी]
85 [pachaasee]

प्रश्न – भूतकाल १
prashn – bhootakaal 1

85 [osiemdziesiąt pięć]

Pytania – przeszłość 1

-

८५ [पचासी]
85 [pachaasee]

प्रश्न – भूतकाल १
prashn – bhootakaal 1

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiहिन्दी
Ile pan wypił / pani wypiła? आप-- क---- प- ह-?
a----- k------ p-- h--?
Ile pan pracował / pani pracowała? आप-- क---- क-- क---?
a----- k----- k--- k---?
Ile pan pisał / pani pisała? आप-- क---- ल---?
a----- k----- l----?
   
Jak pan spał / pani spała? आप क--- स---?
a-- k---- s---?
Jak pan zdał / pani zdała ten egzamin? आप-- प------ क--- प-- क-?
a----- p-------- k---- p--- k--?
Jak pan odnalazł / pani odnalazła drogę? आप-- र----- क--- म---?
a----- r----- k---- m---?
   
Z kim pan rozmawiał / pani rozmawiała? आप-- क---- स-- ब-- क-?
a----- k----- s---- b--- k--?
Z kim się pan umówił / pani umówiła? आप-- क---- स-- म------ ह--?
a------ k----- s---- m-------- h---?
Z kim świętował pan / świętowała pani urodziny? आप-- क---- स-- ज------ म----?
a----- k----- s---- j------- m------?
   
Gdzie pan był / pani była? आप क--- थ-?
a-- k----- t--?
Gdzie pan mieszkał / pani mieszkała? आप क--- र--- थ-?
a-- k----- r----- t--?
Gdzie pan pracował / pani pracowała? आप-- क--- क-- क---?
a----- k----- k--- k---?
   
Co pan polecił / pani poleciła? आप-- क--- स--- द- ह-?
a----- k-- s----- d-- h--?
Co pan jadł / pani jadła? आप-- क--- ख--- ह-?
a----- k-- k----- h--?
O czym się pan dowiedział / pani dowiedziała? आप-- क--- अ---- क---?
a----- k-- a------ k---?
   
Jak szybko pan jechał / pani jechała? आप-- क---- त--- ग--- च---?
a----- k------ t-- g----- c------?
Jak długo pan leciał / pani leciała? आप-- क---- स-- त- उ---- क- ह-?
a----- k----- s---- t-- u---- k-- h--?
Jak wysoko pan skoczył / pani skoczyła? आप-- क---- ऊ---- त- क--- ह-?
a----- k------ o------- t-- k---- h--?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ jest językiem północnogermańskim. Jest językiem ojczystym dla około 5 milionów ludzi. Cechą szczególną w _______m jest to, że składa się z dwóch standardowych odmian: Bokmål i Nynorsk. Oznacza to, że są dwa uznane języki _______e. Obydwa używane są równoprawnie w administracji, szkołach i mediach. Ze względu na rozległość kraju długo nie mógł wykształcić się język standardowy.

W ten sposób utrzymywały się dialekty i niezależnie rozwijały się. Jednak każdy ******g rozumie wszystkie lokalne dialekty i obydwa języki oficjalne. Dla wymowy _______ego nie ma żadnych stałych reguł. Ma to związek z tym, że obydwie odmiany są przeważnie pisane. Mówi się najczęściej lokalnym dialektem. _______ jest bardzo podobny do duńskiego i szwedzkiego. Użytkownicy tych języków mogą zrozumieć się bez większych problemów. _______ jest zatem bardzo interesującym językiem… Poza tym możesz wybrać, jakiego _______ego chcesz się uczyć!