polski » ormiański   W hotelu – przyjazd


27 [dwadzieścia siedem]

W hotelu – przyjazd

-

27 [քսանյոթ]
27 [k’sanyot’]

հյուրանոցի ժամանում
hyuranots’i zhamanum

27 [dwadzieścia siedem]

W hotelu – przyjazd

-

27 [քսանյոթ]
27 [k’sanyot’]

հյուրանոցի ժամանում
hyuranots’i zhamanum

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiհայերեն
Mają państwo wolny pokój? Ազ-- ս----- ո------
A--- s----- u----’
Zarezerwowałem / Zarezerwowałam pokój. Ես ս----- ե- պ--------
Y-- s----- y-- p------l
Nazywam się Müller. Իմ ա----- Մ------- է-
I- a---- M------ e
   
Potrzebuję pokój jednoosobowy. Ին- մ--------- ս----- է հ--------
I--- m------------ s----- e h------r
Potrzebuję pokój dwuosobowy. Ին- ե---- տ------ ս----- է հ--------
I--- y---- t--------- s----- e h------r
Ile kosztuje pokój za jedną dobę? Ի՞-- ա--- ս------ մ-- գ------ հ-----
I----- a---- s------ m-- g------- h---r
   
Chciałbym / Chciałabym pokój z łazienką. Ես ո----- ե- լ-------- ս------
Y-- u--- y-- l-------- s----k
Chciałbym / Chciałabym pokój z prysznicem. Ես ո----- ե- ց------- ս------
Y-- u--- y-- t----------- s----k
Czy mogę obejrzeć pokój? Կա---- ե- ս------ տ------
K------ y-- s------ t----l
   
Czy jest tutaj garaż? Այ---- ա------- կ---
A------ a------- k-՞
Czy jest tutaj sejf? Այ---- կ-- գ---------
A------ k-- g--------n
Czy jest tutaj faks? Այ---- կ-- ֆ----
A------ k-- f---s
   
Dobrze, wezmę ten pokój. Լա-- ե- վ------- ե- ա-- ս-------
L--- y-- v-------- y-- a-- s-----y
Tu są klucze. Այ---- բ---------- ե--
A------ b---------- y-n
Tu jest mój bagaż. Այ---- ի- ճ----------- ե--
A------ i- c----------- y-n
   
O której godzinie jest śniadanie? Ժա-- ք------- է ն--------
Z---- k-------- e n---------y
O której godzinie jest obiad? Ժա-- ք------- է ճ----
Z---- k-------- e c----y
O której godzinie jest kolacja? Ժա-- ք------- է ը-------
Z---- k-------- e y-------y
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków bałkańskich. Mówi nim ponad 3 miliony ludzi. Mieszkają oni na Litwie, Białorusi i w Polsce. Bliżej spokrewniony jest tylko z językiem łotewskim. Mimo, że Litwa jest naprawdę małym krajem, język dzieli się na wiele dialektów. _______ pisany jest literami łacińskimi, ma jednak własne znaki szczególne. Typowe są liczne samogłoski podwójne.

Występuje też kilka wersji samogłosek, jak na przykład krótkie, długie i nosowe. Wymowa _______ego nie jest trudna. Wyraźnie bardziej skomplikowany jest akcent, ponieważ jest fleksybilny. Oznacza to, że dostosowywany jest do gramatycznej formy słowa. Interesujący jest fakt, że _______ jest językiem bardzo archaicznym. Jest językiem, który w najmniejszym stopniu odbiegł od języka rodzicielskiego. Oznacza to, że jest jeszcze bardzo podobny do pierwszych języków indoeuropejskich. Kto chce wiedzieć, jak mówili nasi przodkowie, powinien uczyć się _______ego…