polski » japoński   prosić o coś


74 [siedemdziesiąt cztery]

prosić o coś

-

74 [七十四]
74 [Nanajūyon]

何かをお願いする
nanika o onegai suru

74 [siedemdziesiąt cztery]

prosić o coś

-

74 [七十四]
74 [Nanajūyon]

何かをお願いする
nanika o onegai suru

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polski日本語
(Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy? 髪の カ--- お-- し-- 。
k--- n- k---- o o------------.
Proszę nie za krótko. 短す--- よ- 、 お-- し-- 。
m----- s------ y-- o------------.
Proszę trochę krócej. 少し 、 短-- お-- し-- 。
s------- m------- n- o------------.
   
(Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia? 写真- 現--- も---- か ?
s------ o g---- s---- m-------- k-?
Zdjęcia są na płycie CD. 写真- C-- 入-- い-- 。
s------ w- C- n- h----- i----.
Zdjęcia są w aparacie. 写真- カ--- 入-- い-- 。
s------ w- k----- n- h----- i----.
   
(Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek? 時計- 修--- も---- か ?
t---- o s---- s---- m-------- k-?
Szkło jest potłuczone. ガラ-- 壊---- 。
g----- g- k------------.
Bateria jest pusta. 電池- 切---- 。
d----- g- k----------.
   
(Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę? シャ-- ア---- か-- も---- か ?
s----- n- a---- o k----- m-------- k-?
(Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie? ズボ-- 洗--- も---- か ?
z---- o s------ s---- m-------- k-?
(Czy) Może pan / pani naprawić te buty? 靴を 修--- も---- か ?
k---- o s---- s---- m-------- k-?
   
(Czy) Może pan / pani dać mi ognia? 火を 貸-- も---- か ?
h- o k------ m-------- k-?
(Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę? マッ-- ラ---- あ--- か ?
m----- k- r---- w- a------ k-?
(Czy) Ma pan / pani popielniczkę? 灰皿- あ--- か ?
h------ w- a------ k-?
   
(Czy) Pali pan / pani cygara? 葉巻- 吸--- か ?
h----- o s------ k-?
(Czy) Pali pan / pani papierosy? タバ-- 吸--- か ?
t----- o s------ k-?
(Czy) Pali pan / pani fajkę? パイ-- 吸--- か ?
p---- o s------ k-?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków romańskich. Oznacza to, że powstał z łaciny. Jest językiem ojczystym dla około 70 milionów ludzi. Większość z nich mieszka we ******zech. Ale również na Słowenii i Chorwacji mówi się po ******ku. Wcześniej przez politykę kolonialną język dotarł aż do Afryki. W Libii, Somalii i w Erytrei do dzisiaj wiele starszych ludzi rozumie język _______.

Również liczni emigranci przenoszą ten język do swojego nowego kraju. Głównie w Ameryce Południowej jest wiele gmin, gdzie mówi się po ******ku. Często _______ mieszał się tam z hiszpańskim, tworząc nowy język. Cechą charakterystyczną języka _______ego są różne liczne dialekty. Niektórzy językoznawcy mówią tu nawet o oddzielnych językach. Ortografia _______ego nie jest trudna, dostosowana jest do wymowy. Dla wielu _______ jest najpiękniejszym językiem świata! Może dlatego, że jest językiem muzyki, mody i dobrej kuchni?