polski » gruziński   musieć coś


72 [siedemdziesiąt dwa]

musieć coś

-

72 [სამოცდათორმეტი]
72 [samotsdatormet'i]

ვალდებულება
valdebuleba

72 [siedemdziesiąt dwa]

musieć coś

-

72 [სამოცდათორმეტი]
72 [samotsdatormet'i]

ვალდებულება
valdebuleba

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiქართული
musieć ვა---------
v---------a
Muszę wysłać ten list. წე---- უ--- გ--------.
t------- u--- g--------.
Muszę zapłacić za hotel. სა------ უ--- გ---------.
s-------- u--- g----------.
   
Musisz wstać wcześnie. ად-- უ--- ა---.
a--- u--- a---.
Musisz dużo pracować. ბე--- უ--- ი-----.
b---- u--- i------.
Musisz być punktualnie. პუ--------- უ--- ი--.
p------------ u--- i--.
   
On musi zatankować. მა- ბ------ უ--- ჩ------.
m-- b------ u--- c--------.
On musi naprawić samochód. მა- მ------ უ--- შ-------.
m-- m------ u--- s---------.
On musi umyć samochód. მა- მ------ უ--- გ-------.
m-- m------ u--- g---------.
   
Ona musi zrobić zakupy. ის ს--------- უ--- წ------.
i- s--------- u--- t--------.
Ona musi posprzątać mieszkanie. მა- ბ--- უ--- დ-------.
m-- b--- u--- d-------.
Ona musi zrobić pranie. მა- ს------ უ-- გ-------.
m-- s-------- u-- g---------.
   
Musimy zaraz iść do szkoły. ჩვ-- ა--- ს------ უ--- წ------.
c---- a---- s-------- u--- t--------.
Musimy zaraz iść do pracy. ჩვ-- ა--- ს--------- უ--- წ------.
c---- a---- s----------- u--- t--------.
Musimy zaraz iść do lekarza. ჩვ-- ა--- ე------ უ--- წ------.
c---- a---- e------ u--- t--------.
   
Musicie poczekać na autobus. თქ--- ა------- უ--- დ-------.
t---- a-------- u--- d--------.
Musicie poczekać na pociąg. თქ--- მ--------- უ--- დ-------.
t---- m---------- u--- d--------.
Musicie poczekać na taksówkę. თქ--- ტ---- უ--- დ-------.
t---- t----- u--- d--------.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków indoaryjskich. Mówi się w nim w większości państw Indii Północnych i Środkowych. Jest blisko spokrewniony z językiem urdu,w którym mówi się głównie w Pakistanie. W zasadzie te dwa języki są prawie identyczne. Istotną różnicę widać w piśmie. W _______ stosuje się pismo dewanagari. Natomiast w urdu używa się arabskiego systemu znaków.

Charakterystyczne dla _______ są liczne dialekty. Ze względu na wielkość państw częściowo różnią się one od siebie w znacznym stopniu. _______ jest językiem ojczystym dla 370 milionów ludzi. Do tego dochodzi dodatkowo co najmniej 150 milionów ludzi, którzy znają _______ jako drugi język. Dzięki temu _______ należy do najczęściej używanych języków świata. Po chińskim zajmuje drugie miejsce. Jest więc przed hiszpańskim i angielskim! A znaczenie Indii w świecie gwałtownie rośnie!