polski » koreański   Lokalny transport publiczny


36 [trzydzieści sześć]

Lokalny transport publiczny

-

36 [서른여섯]
36 [seoleun-yeoseos]

대중 교통
daejung gyotong

36 [trzydzieści sześć]

Lokalny transport publiczny

-

36 [서른여섯]
36 [seoleun-yeoseos]

대중 교통
daejung gyotong

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polski한국어
Gdzie jest przystanek autobusowy? 버스 정--- 어---?
b----- j------------- e-------?
Który autobus jedzie do centrum? 어떤 버-- 시-- 가-?
e------ b------- s------ g---?
Którą linią muszę jechać? 어떤 버-- 타- 해-?
e------ b--------- t--- h----?
   
Czy muszę się przesiadać? 갈아-- 해-?
g-------- h----?
Gdzie muszę się przesiąść? 어디- 갈--- 해-?
e------ g-------- h----?
Ile kosztuje bilet? 표 한-- 얼---?
p-- h-------- e--------?
   
Ile przystanków jest do centrum? 시내-- 몇 정-----?
s--------- m----- j-----------------?
Musi tu pan / pani wysiąść. 여기- 내--- 해-.
y------- n---------- h----.
Musi pan / pani wysiąść z tyłu. 뒤로 내--- 해-.
d---- n---------- h----.
   
Następna kolejka metra przyjedzie za pięć minut. 다음 기-- 오 분 후- 와-.
d----- g-------- o b-- h-- w---.
Następny tramwaj przyjedzie za dziesięć minut. 다음 전-- 십 분 후- 와-.
d----- j------------ s-- b-- h-- w---.
Następny autobus przyjedzie za piętnaście minut. 다음 버-- 십- 분 후- 와-.
d----- b--------- s---- b-- h-- w---.
   
O której godzinie odjeżdża ostatnie metro? 마지- 기-- 언---?
m------ g------ e--------?
O której godzinie odjeżdża ostatni tramwaj? 마지- 전-- 언---?
m------ j---------- e--------?
O której godzinie odjeżdża ostatni autobus? 마지- 버-- 언---?
m------ b------- e--------?
   
Ma pan / pani bilet? 표가 있--?
p---- i-------?
Bilet? – Nie, nie mam. 표요? – 아--- 없--.
p----? – a----- e--------.
No to musi pan / pani zapłacić karę. 그럼 벌-- 내- 해-.
g------ b----------- n---- h----.
   

Zgadnij, jaki to język!
Brazylijski _______ należy do języków romańskich. Powstał z europejskiego _______ego. Przez politykę kolonialną rozprzestrzenił się kiedyś aż do Ameryki Południowej. Dzisiaj Brazylia jest największym krajem na świecie, w którym mówi się po ******u. Brazylijskim _______m jako językiem ojczystym mówi około 190 milionów ludzi. I ma też silny wpływ na inne południowoamerykańskie kraje… Jest nawet język mieszany, zawierający elementy _______e i hiszpańskie.

Wcześniej Brazylia językowo zorientowana była na europejskie wzorce. Od 1930 roku obudziła się nowa świadomość co do brazylijskiej kultury. Brazylijczycy byli dumni ze swojego języka i chcieli silnie zaakcentować jego cechy. Ciągle podejmowano trud utrzymać te dwa języki. Z biegiem czasu powstała na przykład umowa o wspólnej ortografii. Największą różnicę między obiema odmianami widać dzisiaj w wymowie. Brazylijskie słownictwo zawiera także kilka indianizmów, które nie występują w Europie. Odkryj ten fascynujący język, należy do najważniejszych języków świata!