polski » koreański   Pytanie o drogę


40 [czterdzieści]

Pytanie o drogę

-

40 [마흔]
40 [maheun]

길 묻기
gil mudgi

40 [czterdzieści]

Pytanie o drogę

-

40 [마흔]
40 [maheun]

길 묻기
gil mudgi

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polski한국어
Przepraszam pana / panią! 실례----
s------------!
Czy może mi pan / pani pomóc? 좀 도------?
j-- d----------------?
Gdzie tu jest jakaś dobra restauracja? 여기 좋- 식-- 어- 있--?
y---- j------ s-------- e--- i-------?
   
Proszę na rogu skręcić w lewo. 저 코--- 좌-- 하--.
j-- k-------- j--------- h-----.
Proszę iść kawałek prosto. 그런 다- 한-- 직- 하--.
g------ d----- h---------- j----- h-----.
Potem proszę iść sto metrów w prawo. 그런 다- 오---- 백 미- 가--.
g------ d----- o------------- b--- m---- g-----.
   
Może pan / pani pojechać autobusem. 버스- 타- 돼-.
b--------- t--- d-----.
Może pan / pani pojechać tramwajem. 전철- 타- 돼-.
j------------ t--- d-----.
Może pan / pani pojechać po prostu za mną. 제 차- 따--- 돼-.
j- c------ t-------- d-----.
   
Jak dotrę do stadionu piłkarskiego? 축구-- 어-- 가-?
c----------- e-------- g---?
Proszę przejść przez most! 다리- 건----
d------- g----------!
Proszę przejechać tunelem! 터널- 지----
t---------- j-------!
   
Proszę jechać aż do trzecich świateł. 세 번- 신--- 나- 때-- 가--.
s- b------- s----------- n--- t-------- g-----.
Potem proszę skręcić w pierwszą ulicę w prawo. 그런 다- 오--- 처- 길- 들----.
g------ d----- o---------- c------ g---- d------------.
Potem proszę jechać prosto przez następne skrzyżowanie. 그런 다- 직--- 다- 사--- 지---.
g------ d----- j----------- d----- s---------- j-------.
   
Przepraszam, jak dostanę się na lotnisko? 죄송--- 공-- 어-- 가-?
j------------- g--------- e-------- g---?
Proszę najlepiej jechać metrem. 지하-- 타- 것- 가- 좋--.
j------------ t----- g----- g----- j------.
Proszę jechać po prostu do ostatniej stacji. 그냥 마-- 역-- 내---.
g------- m------ y-------- n--------.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ jest językiem ojczystym dla około 12 milionów ludzi. Większość z nich mieszka w ******ii i innych krajach Europy Południowej. _______ należy do języków południowosłowiańskich. Jest blisko spokrewniony z chorwackim i bośniackim. Gramatyka i słownictwo są bardzo podobne w tych językach. Dlatego też ******owie, Chorwaci i Bośniacy mogą bez problemu porozumieć się między sobą. _______ alfabet posiada 30 liter.

Do każdej z nich przyporządkowana jest jednoznaczna wymowa. Przy akcentowaniu występują podobieństwa do klasycznych języków tonalnych. W chińskim na przykład wysokość tonu sylaby zmienia znaczenie słowa. W _______m jest podobnie. W zasadzie ma tu tylko znaczenie wysokość akcentowanej sylaby. Podlegająca znacznej odmianie budowa językowa to cecha charakterystyczna _______ego. Oznacza to, że rzeczowniki, czasowniki, przymiotniki i zaimki podlegają odmianie. Kto interesuje się strukturami gramatycznymi, powinien koniecznie uczyć się _______ego!