polski » koreański   Wieczorne wyjście


44 [czterdzieści cztery]

Wieczorne wyjście

-

44 [마흔넷]
44 [maheunnes]

저녁에 놀러 나가기
jeonyeog-e nolleo nagagi

44 [czterdzieści cztery]

Wieczorne wyjście

-

44 [마흔넷]
44 [maheunnes]

저녁에 놀러 나가기
jeonyeog-e nolleo nagagi

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polski한국어
Czy tu jest dyskoteka? 여기 디---- 있--?
y---- d------------ i-------?
Czy tu jest klub nocny? 여기 나----- 있--?
y---- n--------------- i-------?
Czy tu jest jakaś knajpka? 여기 술-- 있--?
y---- s------- i-------?
   
Co grają dzisiaj wieczorem w teatrze? 오늘 저-- 극--- 무- 공-- 해-?
o---- j--------- g------------ m----- g------------ h----?
Co grają dzisiaj wieczorem w kinie? 오늘 저-- 영---- 뭘 상---?
o---- j--------- y---------------- m--- s--------------?
Co grają dzisiaj wieczorem w telewizji? 오늘 저-- T--- 뭐--?
o---- j--------- T----- m-------?
   
Czy są jeszcze bilety do teatru? 아직 극- 표- 남----?
a--- g------- p---- n------------?
Czy są jeszcze bilety do kina? 아직 영-- 표- 남----?
a--- y----------- p---- n------------?
Czy są jeszcze bilety na mecz piłki nożnej? 아직 축--- 표- 남----?
a--- c-------------- p---- n------------?
   
Chciałbym / Chciałabym siedzieć zupełnie z tyłu. 저는 뒤- 앉- 싶--.
j------ d--- a---- s-------.
Chciałbym / Chciałabym siedzieć gdzieś po środku. 저는 중--- 앉- 싶--.
j------ j-------------- a---- s-------.
Chciałbym / Chciałabym siedzieć na samym przodzie. 저는 앞- 앉- 싶--.
j------ a--- a---- s-------.
   
Czy może mi pan / pani coś polecić? 저에- 뭘 추-- 주----?
j----- m--- c---------- j------------?
Kiedy zaczyna się seans? 쇼가 언- 시---?
s---- e---- s---------?
Czy może mi pan / pani załatwić bilet? 표좀 구- 주----?
p----- g---- j------------?
   
Czy w pobliżu jest pole golfowe? 근처- 골--- 있--?
g-------- g----------- i-------?
Czy w pobliżu jest kort tenisowy? 근처- 테---- 있--?
g-------- t------------ i-------?
Czy w pobliżu jest kryty basen? 근처- 실----- 있--?
g-------- s------------------ i-------?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków drawidyjskich. Jest językiem ojczystym około 70 milionów ludzi. Mówi się nim przede wszystkim w Południowych Indiach i na Sri Lance. _______ ma najdłuższą tradycję ze wszystkich nowoczesnych języków indyjskich. Dlatego w Indiach uznawany jest za język klasyczny. Jest również jednym z 22 oficjalnych języków subkontynentu. Język pisany różni się w znacznym stopniu od języka potocznego.

W zależności od kontekstu wybiera się jeden wariant. Ten ścisły podział jest ważną cechą języka _______ego. Typowe są także liczne dialekty. Dialekt używany w Sri Lance jest ogólnie bardziej konserwatywny. _______ pisany ma własną formą mieszaną z alfabetu i pisma sylabowego. Nie wiadomo dokładnie, jak powstał _______. Pewne jest jednak, że ma ponad 2000 lat. Kto uczy się _______ego, dowiaduje się też dużo o Indiach!