polski » litewski   Przeszłość 3


83 [osiemdziesiąt trzy]

Przeszłość 3

-

83 [aštuoniasdešimt trys]

Praeitis 3

83 [osiemdziesiąt trzy]

Przeszłość 3

-

83 [aštuoniasdešimt trys]

Praeitis 3

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskilietuvių
rozmawiać przez telefon ka------ t------- / s-------i
Rozmawiałem / Rozmawiałam przez telefon. (A-) k--------- t------- / s--------.
Przez cały czas rozmawiałem / rozmawiałam przez telefon. (A-) v--- l---- k--------- t-------.
   
pytać kl----i
Pytałem / Pytałam. (A-) (p-) k-------.
Zawsze pytałem / pytałam. (A-) v------- k---------.
   
opowiadać pa-----i
Opowiadałem / opowiadałam. (A-) (p-) p--------.
Opowiedziałem / Opowiedziałam całą historię. (A-) p---------- v--- i-------.
   
uczyć się mo----s
Uczyłem / Uczyłam się. (A-) m-------.
Uczyłem / Uczyłam się przez cały wieczór. (A-) m------- v--- v-----.
   
pracować di---i
Pracowałem / Pracowałam. (A-) d-----.
Pracowałem / Pracowałam przez cały dzień. (A-) d----- v--- d----.
   
jeść va----i
Jadłem / Jadłam. (A-) p--------.
Zjadłem / Zjadłam całe jedzenie. (A-) v---- s--------.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ jest językiem ojczystym dla około 2 milionów ludzi. Należy do języków południowosłowiańskich. Najbliżej spokrewniony jest z językiem bułgarskim. Użytkownicy obu języków mogą porozumiewać się bez problemu. W pisanej formie różnią się w znacznym stopniu. W ******nii zawsze było wiele mniejszości narodowych. Widać to oczywiście również w języku narodowym.

Ukształtowały go liczne inne języki. Szczególnie kraj sąsiedzki Serbia przez długi czas miała wpływ na język _______. Słownictwo zawiera wiele pojęć z języka rosyjskiego, tureckiego i angielskiego. Tak duża językowa różnorodność nie występuje w wielu krajach. Dlatego _______ musiał przejść trudną drogę, by zostać uznanym za odrębny język. Również ******ńska literatura ucierpiała z tego powodu. W międzyczasie jednak _______ stał się znanym językiem standardowym. I dzięki temu jest ważną częścią _______ej tożsamości.