polski » litewski   Spójniki 3


96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

-

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

-

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskilietuvių
Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik. (A-) k-------- k-- t-- s------- ž---------.
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć. Ka- t-- t---- / m-- r----- m------- t--- p--------.
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat. Ka- t-- m-- s----- 60 (š-----------) m---- l--------- d-----.
   
Kiedy pan / pani zadzwoni? Ka-- (j--) p------------?
Jak tylko będę mieć chwilę czasu. Ka- t-- t------ (m-----) l----.
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu. Ji- p---------- k-- t-- t---- š--- t--- l----.
   
Jak długo będzie pan / pani pracować? Ar i---- (j--) d-------?
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła. (A-) d------ t--- k-- g------.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa. (A-) d------- k-- b---- s------ / s-----.
   
On leży w łóżku zamiast pracować. Ji- g--- l----- u---- d-----.
Ona czyta gazetę zamiast gotować. Ji s----- l-------- u---- v----- v------.
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu. Ji- s--- b--- / k------- u---- ė--- n---.
   
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka. Ki-- (a-) ž----- j-- g----- č--.
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora. Ki-- (a-) ž----- j- ž---- s----.
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny. Ki-- (a-) ž----- j-- n----- d---- / y-- b-------.
   
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. (A-) p----------- k----- b----- a----- / a------ l----.
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. (A-) p-------- į a-------- k----- b----- a----- / a------ l----.
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. (A-) n------ k----- k----- b----- a----- / a------ l----.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków południowosłowiańskich. Jest językiem ojczystym dla około 2 milionów ludzi. Zamieszkują oni ******nię, Chorwację, Serbię, Austrię, Włochy i Węgry. W wielu miejscach podobny jest do czeskiego i słowackiego. Można również znaleźć wiele wpływów z serbochorwackiego. Chociaż ******nia jest małym krajem, występuje tam wiele różnych dialektów. Ma to związek z tym, że obszar ten ma za sobą bardzo zmienną historię.

Widać to również w słownictwie, które zawiera wiele obcych pojęć. _______ pisany jest alfabetem łacińskim. Gramatyka rozróżnia sześć przypadków i trzy rodzaje. Przy wymowie istnieją dwa oficjalne systemy głoskowe. Jeden z nich rozróżnia wysokie i głębokie tony. Kolejną cechą szczególną tego języka jest archaiczna struktura. W stosunku do innych języków ******ńcy byli bardzo otwarci. Tym bardziej cieszą się z zainteresowania ich językiem!