polski » litewski   Spójniki dwuczęściowe


98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

-

98 [devyniasdešimt aštuoni]

Poriniai jungtukai

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

-

98 [devyniasdešimt aštuoni]

Poriniai jungtukai

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskilietuvių
Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. Ke----- n--- / k-- i- b--- g----- b-- p-- d--- v---------.
Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. Tr------- n--- / k-- i- a---- l----- b-- b--- p-- p-----.
Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. Vi------- n--- / k-- i- b--- j------ b-- p-- b------.
   
On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. Ji- v------ a--- a-------- a--- t--------.
On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. Ji- a----- a--- š------- v------ a--- r---- r---.
On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. Ji- g----- a--- p-- m--- a--- v---------.
   
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. Ji k---- t--- / i- i---------- t--- / i- a--------.
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. Ji g----- t--- / i- M------- t--- / i- L------.
Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. Ji p------ t--- / i- I-------- t--- / i- A------.
   
On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. Ji- n- t-- k------- b-- i- t-------.
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. Ji n- t-- g----- b-- i- p-------.
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. Ji k---- n- t-- v-------- b-- i- p-----------.
   
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. (A-) n----- g---- n-- p------- n-- g-----.
Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. (A-) n----- š---- n-- v----- n-- s-----.
Nie lubię ani opery, ani baletu. (A-) n------- n-- o------ n-- b-----.
   
Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. Ku- g------- (t-) d------ t-- a------- b-----.
Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. Ku- a------- (t-) a------ t-- a------- g----- i-----.
Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. Ku- l----- s------ t-- l----- m---- p-------.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków drawidyjskich. Jest językiem ojczystym około 70 milionów ludzi. Mówi się nim przede wszystkim w Południowych Indiach i na Sri Lance. _______ ma najdłuższą tradycję ze wszystkich nowoczesnych języków indyjskich. Dlatego w Indiach uznawany jest za język klasyczny. Jest również jednym z 22 oficjalnych języków subkontynentu. Język pisany różni się w znacznym stopniu od języka potocznego.

W zależności od kontekstu wybiera się jeden wariant. Ten ścisły podział jest ważną cechą języka _______ego. Typowe są także liczne dialekty. Dialekt używany w Sri Lance jest ogólnie bardziej konserwatywny. _______ pisany ma własną formą mieszaną z alfabetu i pisma sylabowego. Nie wiadomo dokładnie, jak powstał _______. Pewne jest jednak, że ma ponad 2000 lat. Kto uczy się _______ego, dowiaduje się też dużo o Indiach!