polski » macedoński   Praca


55 [pięćdziesiąt pięć]

Praca

-

55 [педесет и пет]
55 [pedeset i pet]

Работа / Занимање
Rabota / Sanimaɲe

55 [pięćdziesiąt pięć]

Praca

-

55 [педесет и пет]
55 [pedeset i pet]

Работа / Занимање
Rabota / Sanimaɲe

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiмакедонски
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo? Шт- с-- п- з-------?
S---- s-- p- s-------?
Mój mąż jest z zawodu lekarzem. Мо--- с----- е л---- п- з-------.
M---- s----- j- l---- p- s-------.
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka. Ја- п--------- р------ к--- м--------- с-----.
Ј-- p--------- r------ k--- m---------- s-----.
   
Wkrótce pójdziemy na emeryturę. На---- ќ- о---- в- п------.
N----- c- o---- w- p------.
Ale podatki są wysokie. Но д------- с- в-----.
N- d-------- s- w-----.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie. И з------------ о---------- е в-----.
I s------------ o---------- j- w-----.
   
Kim chcesz kiedyś zostać? Шт- с---- д- б----?
S---- s------ d- b------?
Chciałbym zostać inżynierem. Ја- б- с---- / с----- д- б---- и------.
Ј-- b- s---- / s----- d- b---- i--------.
Chcę studiować na uniwersytecie. Ја- с---- д- с------- н- у------------.
Ј-- s---- d- s------- n- u------------.
   
Jestem praktykantem. Ја- с-- п---------.
Ј-- s-- p---------.
Nie zarabiam dużo. Ја- н- з---------- м----.
Ј-- n- s---------- m----.
Robię praktyki za granicą. Ја- с-- н- п----- в- с--------.
Ј-- s-- n- p----- w- s--------.
   
To jest mój szef. Ов- е м---- ш--.
O-- j- m---- s----.
Mam miłych kolegów. Ја- и--- љ------ к-----.
Ј-- i--- l------- k-----.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę. На------ с------ о---- в- к--------.
N------- s-------- o---- w- k--------.
   
Szukam pracy. Ја- б---- е--- р------ м----.
Ј-- b---- j---- r------ m----.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna. Ја- с-- в--- е--- г----- н--------- / н----------.
Ј-- s-- w--- j---- g----- n--------- / n----------.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych. Во о--- з---- и-- п------- н----------.
W- o--- s---- i-- p------- n----------.
   

Zgadnij, jaki to język!
_______ należy do języków indoeuropejskich. Nie jest jednak spokrewniony z żadnym innym językiem z tej grupy. Jak dokładnie powstał _______, nie wiadomo. Dzisiaj w tym języku mówi się głównie w Albanii i w Kosowo. Jest językiem ojczystym dla około 6 milionów ludzi. _______ dzieli się na dwie duże grupy dialektów. Rzeka Shkumbin tworzy linię podziału między północnym a południowym dialektem.

W niektórych miejscach znacznie się różnią. Pisany język _______ został utworzony dopiero w XX w. Pisze się w nim łacińskimi literami. Gramatyka częściowo przybliżona jest do greckiego i rumuńskiego. Zbieżności można znaleźć też z językami południowosłowiańskimi. Wszystkie te podobieństwa musiały powstać przez wzajemne kontakty. Kto interesuje się językami, powinien nauczyć się _______ego! Jest językiem wyjątkowym!