polski » marathi   chcieć coś


71 [siedemdziesiąt jeden]

chcieć coś

-

७१ [एकाहत्तर]
71 [Ēkāhattara]

काही इच्छा करणे
kāhī icchā karaṇē

71 [siedemdziesiąt jeden]

chcieć coś

-

७१ [एकाहत्तर]
71 [Ēkāhattara]

काही इच्छा करणे
kāhī icchā karaṇē

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiमराठी
Co chcecie? तु------- क-- क----- आ--?
t------- k--- k------- ā--?
(Czy) Chcecie grać w piłkę nożną? तु------ फ----- ख------ आ-- क-?
T------ p-------- k-------- ā-- k-?
(Czy) Chcecie odwiedzić przyjaciół? तु------- म-------- भ------ आ-- क-?
T------- m------- b-------- ā-- k-?
   
chcieć इच--- अ---
I---- a---ē
Nie chcę się spóźnić. मल- उ---- य---- न---.
m--- u---- y----- n---.
Nie chcę tam iść. मल- त--- ज---- न---.
M--- t---- j----- n---.
   
Chcę iść do domu. मल- घ-- ज---- आ--.
M--- g---- j----- ā--.
Chcę zostać w domu. मल- घ-- र------ आ--.
M--- g---- r------- ā--.
Chcę być sam / sama. मल- ए--- र------ आ--.
M--- ē---- r------- ā--.
   
(Czy) Chcesz tutaj zostać? तु-- इ-- र------ आ-- क-?
T--- i--- r------- ā-- k-?
(Czy) Chcesz tutaj jeść? तु-- इ-- ज------ आ-- क-?
T--- i--- j------- ā-- k-?
(Czy) Chcesz tutaj spać? तु-- इ-- झ------ आ-- क-?
T--- i--- j-------- ā-- k-?
   
(Czy) Chce pan / pani jutro wyjechać? आप------ उ---- ज---- आ-- क-?
Ā------- u--- j----- ā-- k-?
(Czy) Chce pan / pani zostać do jutra? आप------ उ---------- र------ आ-- क-?
Ā------- u----------- r------- ā-- k-?
(Czy) Chce pan / pani zapłacić ten rachunek dopiero jutro? आप------ उ----- ब-- फ------ आ-- क-?
Ā------- u----- b--- p-------- ā-- k-?
   
(Czy) Chcecie iść na dyskotekę? तु------- ड------ ज---- आ-- क-?
T------- ḍ------ j----- ā-- k-?
(Czy) Chcecie iść do kina? तु------- च--------- / स------- ज---- आ-- क-?
T------- c----------/ s------- j----- ā-- k-?
(Czy) Chcecie iść do kawiarni? तु------- क---- ज---- आ-- क-?
T------- k------ j----- ā-- k-?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do afroazjatyckiej grupy językowej. Jest blisko spokrewniony z arabskim i aramejskich. _______ jest językiem ojczystym dla 5 milionów ludzi. Współczesny _______ jest jednak językiem stworzonym sztucznie… Podstawą do tego był język staro_______, dawno temu wymarły. Słownictwo i gramatyka zostały jednak częściowo przejęte z innych języków. W ten sposób język staro_______ zmieniał się we współczesny język standardowy.

Taka planowa zmiana języka to rzadko spotykane zjawisko na świecie. _______ system znaków składa się z pisma spółgłoskowego. Oznacza to, że samogłosek z reguły się nie pisze. Nie ma dla nich żadnych innych liter. Pismo _______e czyta się w kierunku z prawej do lewej. Jego znaki mają starą tradycję i mają 3000 lat. Kto uczy się _______ego, poznaje jednocześnie trochę historii kultury. Przekonaj się sam!