polski » marathi   Pytania – przeszłość 2


86 [osiemdziesiąt sześć]

Pytania – przeszłość 2

-

८६ [शाऐंशी]
86 [Śā'ainśī]

प्रश्न – भूतकाळ २
praśna – bhūtakāḷa 2

86 [osiemdziesiąt sześć]

Pytania – przeszłość 2

-

८६ [शाऐंशी]
86 [Śā'ainśī]

प्रश्न – भूतकाळ २
praśna – bhūtakāḷa 2

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiमराठी
Który krawat nosiłeś / nosiłaś? तू क---- ट-- ब-----?
t- k----- ṭ--- b-------?
Które auto kupiłeś / kupiłaś? तू क---- क-- ख---- क---?
T- k----- k--- k------ k---?
Którą gazetę zaprenumerowałeś / zaprenumerowałaś? तू क------ व----------- व-------- झ----?
T- k------ v------------ v---------- j------?
   
Kogo pan widział / pani widziała? आप- क----- ब-----?
Ā---- k----- b--------?
Kogo pan spotkał / pani spotkała? आप- क----- भ-----?
Ā---- k----- b--------?
Kogo pan rozpoznał / pani rozpoznała? आप- क----- ओ-----?
Ā---- k----- ō------?
   
Kiedy pan wstał / pani wstała? आप- क-- उ----?
Ā---- k---- u-------?
Kiedy pan zaczął / pani zaczęła? आप- क-- स--- क---?
Ā---- k---- s--- k---?
Kiedy pan skończył / pani skończyła? आप- क-- स------?
Ā---- k---- s--------?
   
Dlaczego się pan obudził / pani obudziła? आप- क- उ----?
Ā---- k- u-------?
Dlaczego został pan nauczycielem? आप- श----- क- झ----?
Ā---- ś------ k- j------?
Dlaczego wziął pan / wzięła pani taksówkę? आप- ट----- क- घ----?
Ā---- ṭ---- k- g------?
   
Skąd pan przyjechał / pani przyjechała? आप- क---- आ---?
Ā---- k------ ā----?
Dokąd pan poszedł / pani poszła? आप- क--- ग--- ह---?
Ā---- k---- g--- h---?
Gdzie pan był / pani była? आप- क--- ह---?
Ā---- k---- h---?
   
Komu pomagałeś / pomagałaś? आप- क----- म-- क---?
Ā---- k----- m----- k---?
Do kogo pisałeś / pisałaś? आप- क----- ल-----?
Ā---- k----- l-----?
Komu odpowiadałeś / odpowiadałaś? आप- क----- उ---- द---?
Ā---- k----- u----- d---?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków indoirańskich. Jest językiem ojczystym około 130 milionów ludzi. Większość z nich mieszka w Pakistanie. Ale mówi się nim również w indyjskim stanie ******. W Pakistanie forma pisana języka _______ego jest rzadko używana. W Indiach przeciwnie, ponieważ posiada tam oficjalny status. Ma swoje odrębne pismo.

I bardzo długą tradycję literacką… Są teksty, które liczą prawie 1000 lat. Fonologicznie język _______ jest też bardzo interesujący. Jest językim tonalnym. W językach tonalnych wysokość akcentowanej sylaby zmienia znaczenie słowa. W języku _______m akcentowana sylaba może przyjąć trzy różne wysokości. Jest to rzadkie zjawisko dla języków indoeuropejskich. Ale to czyni język _______ bardziej ekscytujący!