polski » pendżabski   Napoje


12 [dwanaście]

Napoje

-

12 [ਬਾਰਾਂ]
12 [bārāṁ]

ਪੇਅ – ਪਦਾਰਥ
pē'a – padāratha

12 [dwanaście]

Napoje

-

12 [ਬਾਰਾਂ]
12 [bārāṁ]

ਪੇਅ – ਪਦਾਰਥ
pē'a – padāratha

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiਪੰਜਾਬੀ
Piję herbatę. ਮੈ- ਚ-- ਪ---- / ਪ---- ਹ---
m--- c--- p----/ p---- h--.
Piję kawę. ਮੈ- ਕ--- ਪ---- / ਪ---- ਹ---
M--- k---- p----/ p---- h--.
Piję wodę mineralną. ਮੈ- ਮ---- ਵ--- ਪ---- / ਪ---- ਹ---
M--- m------- v----- p----/ p---- h--.
   
Pijesz herbatę z cytryną? ਕੀ ਤ-- ਨ---- ਵ--- ਚ-- ਪ---- / ਪ---- ਹ--?
K- t- n--- v--- c--- p----/ p---- h---?
Pijesz kawę z cukrem? ਕੀ ਤ-- ਸ਼--- ਵ--- ਚ-- ਪ---- / ਪ---- ਹ--?
K- t- ś----- v--- c--- p----/ p---- h---?
Pijesz wodę z lodem? ਕੀ ਤ-- ਬ-- ਵ--- ਪ--- ਪ---- / ਪ---- ਹ--?
K- t- b------ v--- p--- p----/ p---- h---?
   
Tu jest przyjęcie. ਇੱ-- ਇ-- ਪ---- ਚ-- ਰ-- ਹ--
I--- i-- p----- c--- r--- h--.
Ludzie piją szampana. ਲੋ- ਸ਼----- ਪ- ਰ-- ਹ--
L--- ś------- p- r--- h---.
Ludzie piją wino i piwo. ਲੋ- ਸ਼--- ਅ-- ਬ--- ਪ- ਰ-- ਹ--
L--- ś----- a-- b----- p- r--- h---.
   
Pijesz alkohol? ਕੀ ਤ-- ਮ---- ਪ---- / ਪ---- ਹ-?
K- t- m----- p----/ p---- h--?
Pijesz whisky? ਕੀ ਤ-- ਵ---- ਪ---- / ਪ---- ਹ--?
K- t- v----- p----/ p---- h---?
Pijesz colę z rumem? ਕੀ ਤ-- ਕ--- ਦ- ਨ-- ਰ- ਪ---- / ਪ---- ਹ--?
K- t- k--- d- n--- r--- p----/ p---- h---?
   
Nie lubię szampana. / Nie chcę szampana. ਮੈ--- ਸ਼----- ਚ--- ਨ--- ਲ-----
M---- ś------- c--- n---- l-----.
Nie lubię wina. / Nie chcę wina. ਮੈ--- ਸ਼--- ਚ--- ਨ--- ਲ-----
M---- ś----- c--- n---- l-----.
Nie lubię piwa. / Nie chcę piwa. ਮੈ--- ਬ--- ਚ--- ਨ--- ਲ-----
M---- b----- c--- n---- l-----.
   
To dziecko lubi mleko. / To dziecko chce mleko. ਬੱ-- ਨ-- ਦ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
B--- n- d---- c--- l----- h--.
To dziecko lubi kakao i sok jabłkowy. / To dziecko chce kakao i sok jabłkowy. ਬੱ-- ਨ-- ਨ----- ਅ-- ਸ-- ਦ- ਰ- ਚ--- ਲ---- ਹ--
B--- n- n------- a-- s--- d- r--- c--- l----- h--.
Ta kobieta lubi / chce sok pomarańczowy i grejpfrutowy. ਇਸ--- ਨ-- ਸ---- ਅ-- ਅ---- ਦ- ਰ- ਚ--- ਲ---- ਹ--
I------ n- s----- a-- a---- d- r--- c--- l----- h--.
   

Zgadnij, jaki to język!
_______ należy do języków ugrofińskich. Jest więc spokrewniony z fińskim i węgierskim. Podobieństwa do węgierskiego jest ciężko dostrzec. Wiele osób twierdzi, że _______ podobny jest do łotewskiego lub litewskiego. Ale to nie jest prawdą. Ponieważ te dwa języki należą do całkiem innej rodziny. W _______m nie ma rodzajników.

Nie ma różnicy pomiędzy rodzajnikiem żeńskim a męskim. Za to występuje 14 różnych przypadków. ******ska ortografia nie jest bardzo trudna. Dostosowana jest do wymowy. Ale tą powinno się koniecznie ćwiczyć z rodzimym użytkownikiem tego języka. Kto chce uczyć się _______ego, potrzebuje samodyscypliny i cierpliwości. ******czycy nie zwracają uwagi na drobne błędy obcokrajowców… Cieszą się, jeśli ktoś interesuje się ich językiem!