polski » pendżabski   W domu


17 [siedemnaście]

W domu

-

17 [ਸਤਾਰਾਂ]
17 [Satārāṁ]

ਘਰ ਦੇ ਆਲੇ – ਦੁਆਲੇ
ghara dē ālē – du'ālē

17 [siedemnaście]

W domu

-

17 [ਸਤਾਰਾਂ]
17 [Satārāṁ]

ਘਰ ਦੇ ਆਲੇ – ਦੁਆਲੇ
ghara dē ālē – du'ālē

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiਪੰਜਾਬੀ
Tu jest nasz dom. ਇਹ ਘ- ਮ--- ਹ--
i-- g---- m--- h--.
Na górze jest dach. ਛੱ- ਉ--- ਹ--
C---- u---- h--.
Na dole jest piwnica. ਤਹ----- ਹ---- ਹ--
T-------- h----- h--.
   
Za domem jest ogród. ਬਗ--- ਘ- ਦ- ਪ---- ਹ--
B----- g---- d- p---- h--.
Przed domem nie ma ulicy. ਘਰ ਦ- ਸ----- ਸ-- ਨ--- ਹ--
G---- d- s------- s----- n---- h--.
Obok domu są drzewa. ਘਰ ਦ- ਕ-- ਦ---- ਹ--
G---- d- k--- d-------- h--.
   
Tu jest moje mieszkanie. ਇਹ ਮ--- ਨ---- ਹ--
I-- m--- n----- h--.
Tu jest kuchnia, a tu łazienka. ਇੱ-- ਰ----- ਅ-- ਇ------ ਹ--
I--- r---------- a-- i----------- h--.
Tam jest pokój dzienny i sypialnia. ਇੱ-- ਬ--- ਅ-- ਸ-- ਵ--- ਕ--- ਹ--
I--- b------- a-- s---- v--- k----- h--.
   
Drzwi od domu są zamknięte. ਘਰ ਦ- ਦ----- ਬ-- ਹ--
G---- d- d------- b--- h--.
Ale okna są otwarte. ਪਰ ਖ------ ਖ------- ਹ--
P--- k--------- k--------- h---.
Dzisiaj jest gorąco. ਅੱ- ਗ--- ਹ--
A-- g----- h--.
   
Pójdziemy do pokoju. ਅਸ-- ਬ--- ਵ--- ਜ- ਰ-- ਹ---
A--- b------- v--- j- r--- h--.
Tam jest kanapa i fotel. ਓਥ- ਇ-- ਸ--- ਅ-- ਇ-- ਕ---- ਹ--
Ō--- i-- s---- a-- i-- k----- h--.
Proszę usiąść! ਕਿ--- ਕ--- ਬ----
K----- k----- b-----!
   
Tam stoi mój komputer. ਇੱ-- ਮ--- ਕ------ ਹ--
I--- m--- k--------- h--.
Tam stoi moja wieża stereo. ਮੇ-- ਸ----- ਇ--- ਹ--
M--- s------- i--- h--.
Ten telewizor jest zupełnie nowy. ਟੈ------ ਸ--- ਇ---- ਨ--- ਹ--
Ṭ---------- s---- i------ n---- h--.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do afroazjatyckiej grupy językowej. Jest blisko spokrewniony z arabskim i aramejskich. _______ jest językiem ojczystym dla 5 milionów ludzi. Współczesny _______ jest jednak językiem stworzonym sztucznie… Podstawą do tego był język staro_______, dawno temu wymarły. Słownictwo i gramatyka zostały jednak częściowo przejęte z innych języków. W ten sposób język staro_______ zmieniał się we współczesny język standardowy.

Taka planowa zmiana języka to rzadko spotykane zjawisko na świecie. _______ system znaków składa się z pisma spółgłoskowego. Oznacza to, że samogłosek z reguły się nie pisze. Nie ma dla nich żadnych innych liter. Pismo _______e czyta się w kierunku z prawej do lewej. Jego znaki mają starą tradycję i mają 3000 lat. Kto uczy się _______ego, poznaje jednocześnie trochę historii kultury. Przekonaj się sam!