polski » portugalski PT   Sklepy


53 [pięćdziesiąt trzy]

Sklepy

-

53 [cinquenta e três]

Lojas

53 [pięćdziesiąt trzy]

Sklepy

-

53 [cinquenta e três]

Lojas

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiportuguês PT
Szukamy sklepu sportowego. Nó- e------ à p------ d- u-- l--- d- d-------.
Szukamy sklepu mięsnego. Nó- e------ à p------ d- u- t----.
Szukamy apteki. Nó- e------ à p------ d- u-- f-------.
   
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy kupić piłkę nożną. É q-- n-- q-------- c------ u-- b--- d- f------.
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy kupić salami. É q-- n-- q-------- c------ u- s-----.
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy kupić lekarstwa. É q-- n-- q-------- c------ m-----------.
   
Szukamy sklepu sportowego, by kupić piłkę nożną. Nó- e------ à p------ d- u-- l--- d- d------- p--- c--------- u-- b--- d- f------.
Szukamy sklepu mięsnego, by kupić salami. Nó- e------ à p------ d- u- t---- p--- c--------- s-----.
Szukamy apteki, by kupić lekarstwa. Nó- e------ à p------ d- u-- f------- p--- c--------- m-----------.
   
Szukam jubilera. Es--- à p------ d- u-- j--------.
Szukam sklepu fotograficznego. Es--- à p------ d- u-- l--- d- f----------.
Szukam cukierni. Es--- à p------ d- u-- p---------.
   
Mam zamiar kupić pierścionek. Eu t------- c------ u- a---.
Mam zamiar kupić film. Eu t------- c------ u- r--- f----------.
Mam zamiar kupić tort. Eu t------- c------ u-- t----.
   
Szukam jubilera, by kupić pierścionek. Es--- à p------ d- u-- j-------- p--- c------ u- a---.
Szukam sklepu fotograficznego, by kupić film. Es--- à p------ d- u-- l--- d- f---------- p--- c------ u- r---.
Szukam cukierni, by kupić tort. Es--- à p------ d- u-- p--------- p--- c------ u-- t----.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków wschodniosłowiańskich. Jest językiem ojczystym około ośmiu milionów ludzi. Mieszkają oni oczywiście główne na ******i. Ale również w Polsce są osoby, które mówią w tym języku. Jest blisko spokrewniony z rosyjskim i ukraińskim. Oznacza to, że te trzy języki są do siebie bardzo podobne. Rozwinęły się ze wspólnego języka Rusi.

Mimo to jest kilka istotnych różnic. Ortografia języka _______ego jest na przykład mocno fonetyczna. Oznacza to, że wymowa słów określa ich pisownię. Cecha ta odróżnia język _______ od jego dwóch języków pokrewnych. W języku _______m występują również liczne słowa, pochodzące z języka polskiego. W rosyjskim tego nie ma. Gramatyka języka _______ego bardzo podobna jest do gramatyki innych języków słowiańskich. Kto lubi tą rodzinę językową, powinien koniecznie uwzględnić _______!