polski » portugalski BR   W szkole


4 [cztery]

W szkole

-

4 [quatro]

Na escola

4 [cztery]

W szkole

-

4 [quatro]

Na escola

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiportuguês BR
Gdzie jesteśmy? On-- e------?
Jesteśmy w szkole. Nó- e------ n- e-----.
Mamy lekcje. Nó- t---- a----.
   
To są uczniowie. Es--- s-- o- a-----.
To jest nauczycielka. Es-- é a p---------.
To jest klasa. Es-- é a t----.
   
Co robimy? O q-- f------?
Uczymy się. Nó- e-------- / a---------.
Uczymy się języka. Nó- a--------- u-- l-----.
   
(Ja) Uczę się angielskiego. Eu a------ i-----.
(Ty) Uczysz się hiszpańskiego. Vo-- a------ e-------.
On uczy się niemieckiego. El- a------ a-----.
   
(My) Uczymy się francuskiego. Nó- a--------- f------.
Wy uczycie się włoskiego. Vo--- a------- i-------.
Oni / one uczą się rosyjskiego. El-- / E--- a------- r----.
   
Nauka języków jest interesująca. Ap------ l------ é m---- i-----------.
Chcemy rozumieć innych ludzi. Nó- q------- e------- p------.
Chcemy rozmawiać z ludźmi. Nó- q------- f---- c-- p------.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język ******cki należy do języków południowosłowiańskich. Mówi się w nim przede wszystkim w Bośni i Hercegowinie. Ale także w Serbii, Chorwacji, Macedonii i Czarnogórze. Język ******cki jest językiem ojczystym dla około 2,5 milionów ludzi. Jest bardzo podobny do chorwackiego i serbskiego. Słownictwo, pisownia i gramatyka niewiele się tu różni. Kto mówi po ******cku, bardzo dobrze może zrozumieć Serbów i Chorwatów.

Dlatego nazwa język ******cki jest częstym tematem dyskusji. Niektórzy językoznawcy mają wątpliwości, czy ******cki jest odrębnym językiem. Twierdzą, że jest tylko narodową odmianą języka serbochorwackiego. Interesujące są liczne obce zapożyczenia występujące w tym języku. Wcześniej obszar ten należał przez długi czas do Wschodu i Zachodu. Dlatego w słownictwie występuje wiele pojęć arabskich, tureckich i perskich. W językach słowiańskich to zjawisko występuje bardzo rzadko. Ale dzięki temu ******cki jest językiem wyjątkowym.