polski » rosyjski   Umówione spotkanie


24 [dwadzieścia cztery]

Umówione spotkanie

-

+ 24 [двадцать четыре]24 [dvadtsatʹ chetyre]

+ ВстречаVstrecha

24 [dwadzieścia cztery]

Umówione spotkanie

-

24 [двадцать четыре]
24 [dvadtsatʹ chetyre]

Встреча
Vstrecha

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiрусский
Spóźniłeś / Spóźniłaś się na autobus? Ты о------ н- а------?
T- o------ n- a------?
+
Czekałem / Czekałam na ciebie pół godziny. Я т--- п------ ж--- / ж----.
Y- t---- p------- z---- / z-----.
+
Nie masz przy sobie komórki? У т--- н-- с с---- м---------?
U t---- n-- s s---- m---------?
+
   
Następnym razem bądź punktualnie! В с-------- р-- б--- п-----------/о-.
V s------------ r-- b--- p-----------/o-.
+
Następnym razem weź taksówkę! В с-------- р-- в----- т-----
V s------------ r-- v----- t----!
+
Następnym razem weź parasol! В с-------- р-- в----- с с---- з----
V s------------ r-- v----- s s---- z---!
+
   
Jutro mam wolne. За---- я с------- / с-------.
Z----- y- s------- / s-------.
+
Możemy się jutro spotkać? Да--- з----- в---------?
D---- z----- v----------?
+
Przykro mi, jutro nie mogę. Со------ н- з----- я н- м---.
S--------- n- z----- y- n- m---.
+
   
Masz jakieś plany na weekend? У т--- е--- п---- н- э-- в-------?
U t---- y---- p---- n- e-- v---------?
+
A może jesteś już umówiony / umówiona? Ил- т- у-- с к----- д----------/а--?
I-- t- u--- s k----- d-----------/a--?
+
Proponuję, żebyśmy się spotkali w weekend. Я п-------- в---------- н- в-------.
Y- p--------- v----------- n- v---------.
+
   
Urządzimy piknik? Мо--- о--------- п-----?
M----- o---------- p-----?
+
Pojedziemy na plażę? Мо--- п----- н- п---?
M----- p------ n- p-----?
+
Pojedziemy w góry? Мо--- п----- в г---?
M----- p------ v g---?
+
   
Odbiorę cię z biura. Я в------ т--- у о----.
Y- v------- t---- u o----.
+
Odbiorę cię z domu. Я в------ т--- у д---.
Y- v------- t---- u d---.
+
Odbiorę cię z przystanku autobusowego. Я в------ т--- н- а--------- о--------.
Y- v------- t---- n- a--------- o--------.
+
   

Wskazówki do nauki języków obcych

Nauka nowego języka jest zawsze mozolna. Wymowa, reguły gramatyczne i słownictwo wymagają dużo dyscypliny. Są jednak różne metody, które ułatwiają naukę! Ważne jest przy tym pozytywne myślenie. Ciesz się więc z nowego języka i nowych doświadczeń! To, od czego zaczniesz, jest z reguły obojętne. Wyszukaj tematu, który szczególnie Cię interesuje. Rozsądnie jest skupić się najpierw na słuchaniu i mówieniu. Potem czytaj i pisz teksty. Poznaj system, który pasuje do Ciebie i Twojej codzienności. Przymiotników możesz uczyć się wraz z ich przeciwieństwami. Albo rozwiesić po mieszkaniu karteczki ze słówkami. Podczas sportu i w samochodzie możesz uczyć się z plików audio.

Jeśli jakiś dany temat przychodzi Ci z trudem, przerwij. Zrób sobie przerwę lub ucz się czegoś innego! W ten sposób nie stracisz ochoty do dalszej nauki. Rozwiązywanie krzyżówek w nowym języku jest dobrą zabawą. Urozmaicenie przynoszą filmy w języku obcym. Z obcojęzycznych gazet uczysz się wiele o kraju i ludziach. W internecie jest wiele ćwiczeń, które są uzupełnieniem Twoich książek. Znajdź przyjaciół, którzy też mają radość z nauki języków. Nie ucz się nigdy nowych treści oddzielnie, ale zawsze w kontekście! Powtarzaj wszystko regularnie! W ten sposób Twój mózg dobrze utrwali sobie materiał. Kto ma dosyć teorii, powinien spakować walizki! Nigdzie nauka nie jest tak efektywna jak wśród rodzimych użytkowników języka. W podróży możesz prowadzić dziennik ze swoimi doświadczeniami. Najważniejsze jest jednak: nigdy się nie poddawaj!
Zgadnij, jaki to język!
W języku _______m mówi około 75 milionów ludzi. Mieszkają oni głównie w Korei Północnej i Południowej. Ale również w Chinach i Japonii występują mniejszości _______e. Jest jeszcze kwestią sporną, do jakiej rodziny językowej należy _______. Podział Korei daje się zauważyć też w języku obu tych krajów. ****** Południowa przejmuje na przykład wiele słów z angielskiego. Mieszkańcy Korei Północnej tych słów często nie rozumieją.

Języki standardowe obu krajów dostosowane są do obecnych dialektów głównych miast. Inną cechą szczególną języka _______ego jest jego dokładność. Język wskazuje na przykład na to, jakie wzajemne stosunki mają mówcy. Występuje zatem wiele form grzecznościowych i wiele różnych pojęć do krewnych. W _______m używa się pisma literowego. Pojedyncze litery skaładane są jako sylaby w wyimaginowanych kwadratach. Szczególnie interesujące są spółgłoski, które przez swoją formę funkcjonują jak obrazki. Pokazują, w jakiej pozycji przy wymowie są usta, język, podniebienie i gardło.