polski » rosyjski   Spójniki dwuczęściowe


98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

-

98 [девяносто восемь]
98 [devyanosto vosemʹ]

Двойные союзы
Dvoynyye soyuzy

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

-

98 [девяносто восемь]
98 [devyanosto vosemʹ]

Двойные союзы
Dvoynyye soyuzy

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiрусский
Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. Не------ н- т-- ч-- п------ б--- п-------- о-- б--- с------ у-----------.
N-------- n- t-- c--- p------- b--- p--------- o-- b--- s------- u-----------.
Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. Не------ н- т-- ч-- п---- н- о------- о- б-- п---------.
N-------- n- t-- c--- p----- n- o------- o- b-- p---------.
Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. Не------ н- т-- ч-- г-------- б--- у------ о-- б--- с------ д------.
N-------- n- t-- c--- g--------- b--- u------- o-- b--- s------- d------.
   
On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. Он п----- и-- н- а---------- н- п-----.
O- p------ i-- n- a---------- n- p------.
On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. Он п----- и-- с------ в------ и-- з----- у----.
O- p----- i-- s------- v------- i-- z----- u----.
On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. Он о---------- и-- у н-- и-- в г--------.
O- o----------- i-- u n-- i-- v g---------.
   
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. Он- г------ и п---------- и п-----------.
O-- g------ i p---------- i p-----------.
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. Он- ж--- и в М------ и в Л------.
O-- z---- i v M------ i v L------.
Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. Он- з---- и И------ и А-----.
O-- z----- i I------- i A------.
   
On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. Он н- т----- д----- н- е-- и л------.
O- n- t----- d----- n- y------ i l-------.
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. Он- н- т----- к------- н- е-- и у---.
O-- n- t----- k------- n- y------ i u---.
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. Он- г------ н- т----- п---------- н- и п------------.
O-- g------ n- t----- p----------- n- i p-------------.
   
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. Я н- и---- н- н- п------- н- н- г-----.
Y- n- i----- n- n- p------- n- n- g-----.
Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. Я н- у--- т-------- н- в----- н- с----.
Y- n- u---- t--------- n- v----- n- s----.
Nie lubię ani opery, ani baletu. Я н- л---- н- о----- н- б----.
Y- n- l------ n- o----- n- b----.
   
Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. Че- б------ т- р--------- т-- р----- т- з--------.
C--- b------- t- r----------- t-- r------ t- z----------.
Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. Че- р----- т- п------- т-- р----- т- с------ у---.
C--- r------ t- p-------- t-- r------ t- s-------- u---.
Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. Че- с------ т-- п---------- с----------.
C--- s------- t-- p---------- s------------.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków drawidyjskich. Jest językiem ojczystym około 70 milionów ludzi. Mówi się nim przede wszystkim w Południowych Indiach i na Sri Lance. _______ ma najdłuższą tradycję ze wszystkich nowoczesnych języków indyjskich. Dlatego w Indiach uznawany jest za język klasyczny. Jest również jednym z 22 oficjalnych języków subkontynentu. Język pisany różni się w znacznym stopniu od języka potocznego.

W zależności od kontekstu wybiera się jeden wariant. Ten ścisły podział jest ważną cechą języka _______ego. Typowe są także liczne dialekty. Dialekt używany w Sri Lance jest ogólnie bardziej konserwatywny. _______ pisany ma własną formą mieszaną z alfabetu i pisma sylabowego. Nie wiadomo dokładnie, jak powstał _______. Pewne jest jednak, że ma ponad 2000 lat. Kto uczy się _______ego, dowiaduje się też dużo o Indiach!