polski » słoweński   Spójniki 3


96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

-

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

-

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskislovenščina
Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik. Vs------ b-- k- z------ b------.
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć. Po------ u------- b-- k- s- m---- z----- u----.
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat. Pr------ b-- d------ b-- k- d------- 60 l--.
   
Kiedy pan / pani zadzwoni? Kd-- p--------?
Jak tylko będę mieć chwilę czasu. Ta--- k- b-- i--- t------- p------- č---.
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu. Po------ t---- k- b- i--- n---- p------- č---.
   
Jak długo będzie pan / pani pracować? Ka-- d---- b---- d-----?
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła. De---(a) b--- d----- b-- m---- (m----).
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa. De---(a) b--- d----- b-- z----(a).
   
On leży w łóżku zamiast pracować. On l--- v p-------- n------ d- b- d----.
Ona czyta gazetę zamiast gotować. On b--- č------- n------ d- b- k----.
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu. On s--- v g-------- n------ d- b- š-- d----.
   
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka. Ko----- v--- s------ t-.
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora. Ko----- v--- j- n------ ž--- b----.
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny. Ko----- v--- j- o- b---------.
   
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. Za----(a) s--- d------ b- b-- t---- (b--- t----).
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. Za-----(a) s-- a------- d------ b- b-- t---- (b--- t----).
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. Ni--- n---- (n----) p---- d------ b- b-- t---- (b--- t----).
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków południowosłowiańskich. Jest językiem ojczystym dla około 2 milionów ludzi. Zamieszkują oni ******nię, Chorwację, Serbię, Austrię, Włochy i Węgry. W wielu miejscach podobny jest do czeskiego i słowackiego. Można również znaleźć wiele wpływów z serbochorwackiego. Chociaż ******nia jest małym krajem, występuje tam wiele różnych dialektów. Ma to związek z tym, że obszar ten ma za sobą bardzo zmienną historię.

Widać to również w słownictwie, które zawiera wiele obcych pojęć. _______ pisany jest alfabetem łacińskim. Gramatyka rozróżnia sześć przypadków i trzy rodzaje. Przy wymowie istnieją dwa oficjalne systemy głoskowe. Jeden z nich rozróżnia wysokie i głębokie tony. Kolejną cechą szczególną tego języka jest archaiczna struktura. W stosunku do innych języków ******ńcy byli bardzo otwarci. Tym bardziej cieszą się z zainteresowania ich językiem!