polski » serbski   Umówione spotkanie


24 [dwadzieścia cztery]

Umówione spotkanie

-

24 [двадесет и четири]
24 [dvadeset i četiri]

Састанак
Sastanak

24 [dwadzieścia cztery]

Umówione spotkanie

-

24 [двадесет и четири]
24 [dvadeset i četiri]

Састанак
Sastanak

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiсрпски
Spóźniłeś / Spóźniłaś się na autobus? Је-- л- п-------- / п--------- а------?
J--- l- p-------- / p--------- a------?
Czekałem / Czekałam na ciebie pół godziny. Че--- / Ч----- с-- т- п--- с---.
Č---- / Č----- s-- t- p--- s---.
Nie masz przy sobie komórki? Не--- м------ к-- с---?
N---- m------ k-- s---?
   
Następnym razem bądź punktualnie! Сл----- п-- б--- т-----
S------ p-- b--- t----!
Następnym razem weź taksówkę! Сл----- п-- у--- т-----
S------ p-- u--- t----!
Następnym razem weź parasol! Сл----- п-- п----- к--------
S------ p-- p----- k-------!
   
Jutro mam wolne. Су--- и--- с-------.
S---- i--- s-------.
Możemy się jutro spotkać? Хо---- л- с- с---- с------?
H----- l- s- s---- s------?
Przykro mi, jutro nie mogę. Жа- м- ј-- с---- н- м---.
Ž-- m- j-- s---- n- m---.
   
Masz jakieś plany na weekend? Им-- л- з- о--- в----- в-- н---- п--------?
I--- l- z- o--- v----- v-- n---- p--------?
A może jesteś już umówiony / umówiona? Ил- в-- и--- д-------- с-------?
I-- v-- i--- d-------- s-------?
Proponuję, żebyśmy się spotkali w weekend. Пр------- д- с- н----- з- в-----.
P-------- d- s- n----- z- v-----.
   
Urządzimy piknik? Хо---- л- н- п-----?
H----- l- n- p-----?
Pojedziemy na plażę? Хо---- л- с- о------ д- п----?
H----- l- s- o------ d- p----?
Pojedziemy w góry? Хо---- л- и-- у п------?
H----- l- i-- u p------?
   
Odbiorę cię z biura. До-- ћ- п- т--- у к----------.
D--- ć- p- t--- u k----------.
Odbiorę cię z domu. До-- ћ- п- т--- к---.
D--- ć- p- t--- k---.
Odbiorę cię z przystanku autobusowego. До-- ћ- п- т--- н- а-------- с------.
D--- ć- p- t--- n- a-------- s------.
   

Zgadnij, jaki to język!
W języku _______m mówi około 75 milionów ludzi. Mieszkają oni głównie w Korei Północnej i Południowej. Ale również w Chinach i Japonii występują mniejszości _______e. Jest jeszcze kwestią sporną, do jakiej rodziny językowej należy _______. Podział Korei daje się zauważyć też w języku obu tych krajów. ****** Południowa przejmuje na przykład wiele słów z angielskiego. Mieszkańcy Korei Północnej tych słów często nie rozumieją.

Języki standardowe obu krajów dostosowane są do obecnych dialektów głównych miast. Inną cechą szczególną języka _______ego jest jego dokładność. Język wskazuje na przykład na to, jakie wzajemne stosunki mają mówcy. Występuje zatem wiele form grzecznościowych i wiele różnych pojęć do krewnych. W _______m używa się pisma literowego. Pojedyncze litery skaładane są jako sylaby w wyimaginowanych kwadratach. Szczególnie interesujące są spółgłoski, które przez swoją formę funkcjonują jak obrazki. Pokazują, w jakiej pozycji przy wymowie są usta, język, podniebienie i gardło.