polski » serbski   Umówione spotkanie


24 [dwadzieścia cztery]

Umówione spotkanie

-

+ 24 [двадесет и четири]24 [dvadeset i četiri]

+ СастанакSastanak

24 [dwadzieścia cztery]

Umówione spotkanie

-

24 [двадесет и четири]
24 [dvadeset i četiri]

Састанак
Sastanak

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiсрпски
Spóźniłeś / Spóźniłaś się na autobus? Је-- л- п-------- / п--------- а------?
J--- l- p-------- / p--------- a------?
+
Czekałem / Czekałam na ciebie pół godziny. Че--- / Ч----- с-- т- п--- с---.
Č---- / Č----- s-- t- p--- s---.
+
Nie masz przy sobie komórki? Не--- м------ к-- с---?
N---- m------ k-- s---?
+
   
Następnym razem bądź punktualnie! Сл----- п-- б--- т-----
S------- p-- b--- t----!
+
Następnym razem weź taksówkę! Сл----- п-- у--- т-----
S------- p-- u--- t----!
+
Następnym razem weź parasol! Сл----- п-- п----- к--------
S------- p-- p----- k-------!
+
   
Jutro mam wolne. Су--- и--- с-------.
S---- i--- s-------.
+
Możemy się jutro spotkać? Хо---- л- с- с---- с------?
H------ l- s- s---- s------?
+
Przykro mi, jutro nie mogę. Жа- м- ј-- с---- н- м---.
Ž-- m- j-- s---- n- m---.
+
   
Masz jakieś plany na weekend? Им-- л- з- о--- в----- в-- н---- п--------?
I--- l- z- o--- v----- v--- n---- p--------?
+
A może jesteś już umówiony / umówiona? Ил- в-- и--- д-------- с-------?
I-- v--- i--- d-------- s-------?
+
Proponuję, żebyśmy się spotkali w weekend. Пр------- д- с- н----- з- в-----.
P-------- d- s- n----- z- v-----.
+
   
Urządzimy piknik? Хо---- л- н- п-----?
H------ l- n- p-----?
+
Pojedziemy na plażę? Хо---- л- с- о------ д- п----?
H------ l- s- o------ d- p----?
+
Pojedziemy w góry? Хо---- л- и-- у п------?
H------ l- i--- u p------?
+
   
Odbiorę cię z biura. До-- ћ- п- т--- у к----------.
D---- c-- p- t--- u k----------.
+
Odbiorę cię z domu. До-- ћ- п- т--- к---.
D---- c-- p- t--- k----.
+
Odbiorę cię z przystanku autobusowego. До-- ћ- п- т--- н- а-------- с------.
D---- c-- p- t--- n- a-------- s------.
+
   

Wskazówki do nauki języków obcych

Nauka nowego języka jest zawsze mozolna. Wymowa, reguły gramatyczne i słownictwo wymagają dużo dyscypliny. Są jednak różne metody, które ułatwiają naukę! Ważne jest przy tym pozytywne myślenie. Ciesz się więc z nowego języka i nowych doświadczeń! To, od czego zaczniesz, jest z reguły obojętne. Wyszukaj tematu, który szczególnie Cię interesuje. Rozsądnie jest skupić się najpierw na słuchaniu i mówieniu. Potem czytaj i pisz teksty. Poznaj system, który pasuje do Ciebie i Twojej codzienności. Przymiotników możesz uczyć się wraz z ich przeciwieństwami. Albo rozwiesić po mieszkaniu karteczki ze słówkami. Podczas sportu i w samochodzie możesz uczyć się z plików audio.

Jeśli jakiś dany temat przychodzi Ci z trudem, przerwij. Zrób sobie przerwę lub ucz się czegoś innego! W ten sposób nie stracisz ochoty do dalszej nauki. Rozwiązywanie krzyżówek w nowym języku jest dobrą zabawą. Urozmaicenie przynoszą filmy w języku obcym. Z obcojęzycznych gazet uczysz się wiele o kraju i ludziach. W internecie jest wiele ćwiczeń, które są uzupełnieniem Twoich książek. Znajdź przyjaciół, którzy też mają radość z nauki języków. Nie ucz się nigdy nowych treści oddzielnie, ale zawsze w kontekście! Powtarzaj wszystko regularnie! W ten sposób Twój mózg dobrze utrwali sobie materiał. Kto ma dosyć teorii, powinien spakować walizki! Nigdzie nauka nie jest tak efektywna jak wśród rodzimych użytkowników języka. W podróży możesz prowadzić dziennik ze swoimi doświadczeniami. Najważniejsze jest jednak: nigdy się nie poddawaj!
Zgadnij, jaki to język!
W języku _______m mówi około 75 milionów ludzi. Mieszkają oni głównie w Korei Północnej i Południowej. Ale również w Chinach i Japonii występują mniejszości _______e. Jest jeszcze kwestią sporną, do jakiej rodziny językowej należy _______. Podział Korei daje się zauważyć też w języku obu tych krajów. ****** Południowa przejmuje na przykład wiele słów z angielskiego. Mieszkańcy Korei Północnej tych słów często nie rozumieją.

Języki standardowe obu krajów dostosowane są do obecnych dialektów głównych miast. Inną cechą szczególną języka _______ego jest jego dokładność. Język wskazuje na przykład na to, jakie wzajemne stosunki mają mówcy. Występuje zatem wiele form grzecznościowych i wiele różnych pojęć do krewnych. W _______m używa się pisma literowego. Pojedyncze litery skaładane są jako sylaby w wyimaginowanych kwadratach. Szczególnie interesujące są spółgłoski, które przez swoją formę funkcjonują jak obrazki. Pokazują, w jakiej pozycji przy wymowie są usta, język, podniebienie i gardło.