polski » serbski   uzasadnić coś 1


75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

-

75 [седамдесет и пет]
75 [sedamdeset i pet]

нешто образложити 1
nešto obrazložiti 1

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

-

75 [седамдесет и пет]
75 [sedamdeset i pet]

нешто образложити 1
nešto obrazložiti 1

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiсрпски
Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? За--- н- д-------?
Z---- n- d-------?
Pogoda jest taka brzydka. Вр--- ј- т--- л---.
V---- j- t--- l---.
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. Ја н- д------- ј-- ј- в---- т--- л---.
J- n- d------- j-- j- v---- t--- l---.
   
Dlaczego on nie przyjdzie? За--- о- н- д-----?
Z---- o- n- d-----?
Nie został zaproszony. Он н--- п-----.
O- n--- p-----.
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. Он н- д------ ј-- н--- п-----.
O- n- d------ j-- n--- p-----.
   
Dlaczego nie przyjdziesz? За--- н- д------?
Z---- n- d------?
Nie mam czasu. Ја н---- в------.
J- n---- v------.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu. Ја н- д------- ј-- н---- в------.
J- n- d------- j-- n---- v------.
   
Dlaczego nie zostaniesz? За--- н- о------?
Z---- n- o------?
Muszę jeszcze popracować. Ја м---- ј-- р-----.
J- m---- j-- r-----.
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. Ја н- о------- ј-- м---- ј-- р-----.
J- n- o------- j-- m---- j-- r-----.
   
Dlaczego pan / pani już idzie? За--- в-- и----?
Z---- v-- i----?
Jestem zmęczony / zmęczona. Ја с-- у----- / у-----.
J- s-- u----- / u-----.
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. Ја и---- ј-- с-- у----- / у-----.
J- i---- j-- s-- u----- / u-----.
   
Dlaczego pan / pani już jedzie? За--- в-- о-------?
Z---- v-- o-------?
Jest już późno. Ве- ј- к----.
V-- j- k----.
Jadę, ponieważ jest już późno. Од------ ј-- ј- в-- к----.
O------- j-- j- v-- k----.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy z pewnością do najbardziej fascynujących. Szczególnie system pisma wielu ludzi uważa za interesujący. Złożony jest z chińskich znaków i dwóch systemów pisma sylabariuszy. Poza tym cechą szczególną dla _______ego są liczne dialekty. Częściowo różnią się one w znacznym stopniu. Dwóch użytkowników tego języka z różnych regionów może się nie zrozumieć. _______ posiada melodyjny akcent.

Kto chce zaakcentować słowo, nie mówi głośniej. Zmienia tylko wysokość tonu. Po ******u mówi około 130 milionów ludzi. Większość z nich mieszka oczywiście w Japonii. Ale również w Brazylii i Ameryce Północnej jest wiele grup, mówiących po ******u. Są to potomkowie _______ch emigrantów. Osób, mówiących po ******u jako drugim językiem jest stosunkowo mało. Ale to właśnie powinno nas zmotywować do nauki tego fascynującego języka!