polski » serbski   Tryb rozkazujący 1


89 [osiemdziesiąt dziewięć]

Tryb rozkazujący 1

-

89 [осамдесет и девет]
89 [osamdeset i devet]

Императив 1
Imperativ 1

89 [osiemdziesiąt dziewięć]

Tryb rozkazujący 1

-

89 [осамдесет и девет]
89 [osamdeset i devet]

Императив 1
Imperativ 1

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiсрпски
Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa! Ти с- л-- / л--- – н- б--- т--- л-- / л----
T- s- l--- / l---- – n- b--- t--- l--- / l----!
Śpisz tak długo – nie śpij tak długo! Ти с----- т--- д--- – н- с----- т--- д----
T- s----- t--- d--- – n- s----- t--- d---!
Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno! Ти д------ т--- к---- – н- д----- т--- к-----
T- d------ t--- k---- – n- d----- t--- k----!
   
Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno! Ти с- с----- т--- г----- – н- с--- с- т--- г------
T- s- s----- t--- g----- – n- s--- s- t--- g-----!
Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho! Ти г------ т--- т--- – н- г----- т--- т---
T- g------ t--- t--- – n- g----- t--- t---!
Pijesz za dużo – nie pij tak dużo! Ти п---- п------ – н- п-- п-------
T- p---- p------ – n- p-- p------!
   
Palisz za dużo – nie pal tak dużo! Ти п---- п------ – н- п--- п-------
T- p---- p------ – n- p--- p------!
Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo! Ти р---- п--- – н- р--- т----- п----
T- r---- p--- – n- r--- t----- p---!
Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko! Ти в---- т--- б--- – н- в--- т--- б----
T- v---- t--- b--- – n- v--- t--- b---!
   
Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller! Ус------- г-------- М-----
U-------- g-------- M----!
Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller! Се----- г-------- М-----
S------ g-------- M----!
Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller! Ос------ с------ г-------- М-----
O------- s------ g-------- M----!
   
Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa! Ст----- с--
S------ s-!
Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy! Не ж------
N- ž-----!
Proszę chwilę zaczekać! Са------- ј---- м-------
S-------- j---- m------!
   
Proszę być ostrożnym / ostrożną! Бу---- п-------
B----- p-------!
Proszę być punktualnym / punktualną! Бу---- т-----
B----- t----!
Proszę nie być głupim / głupią! Не б----- г-----
N- b----- g----!
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków romańskich. Jest blisko spokrewniony z hiszpańskim i katalońskim. Rozwinął się z łaciny pospolitej rzymskich żołnierzy. Europejski _______ jest językiem ojczystym dla około 10 milionów ludzi. Ale jest też jednym z najważniejszych języków świata… Ma to związek z przeszłością ******ii jako mocarstwa kolonialnego. W XV i XVI w. krajowi żeglarze przenosili swój język na inne kontynenty.

Do dziś mówi się jeszcze po ******sku w częściach Afryki i Azji. Kraje te zorientowane są językowo w znacznym stopniu na europejskie wzorce. W Brazylii sprawa wygląda inaczej. Tam mówiony język wykazuje kilka cech szczególnych i jest odrębną odmianą. Jednak ******czycy z Brazylijczykami mogą się z reguły porozumieć bez problemów. Na świecie po ******sku mówi ponad 240 milionów ludzi. Ponadto jest około 20 języków kreolskich, które bazują na języku _______m. _______ należy dzisiaj do języków świata.