polski » szwedzki   W hotelu – przyjazd


27 [dwadzieścia siedem]

W hotelu – przyjazd

-

27 [tjugosju]

På hotellet – ankomst

27 [dwadzieścia siedem]

W hotelu – przyjazd

-

27 [tjugosju]

På hotellet – ankomst

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskisvenska
Mają państwo wolny pokój? Ha- n- e-- l----- r--?
Zarezerwowałem / Zarezerwowałam pokój. Ja- h-- r--------- e-- r--.
Nazywam się Müller. Mi-- n--- ä- M-----.
   
Potrzebuję pokój jednoosobowy. Ja- b------ e-- e-------.
Potrzebuję pokój dwuosobowy. Ja- b------ e-- d--------.
Ile kosztuje pokój za jedną dobę? Hu- m----- k----- r----- f-- e- n---?
   
Chciałbym / Chciałabym pokój z łazienką. Ja- s----- v---- h- e-- r-- m-- b-----.
Chciałbym / Chciałabym pokój z prysznicem. Ja- s----- v---- h- e-- r-- m-- d----.
Czy mogę obejrzeć pokój? Ka- j-- f- t---- p- r-----?
   
Czy jest tutaj garaż? Fi--- d-- e-- g----- h--?
Czy jest tutaj sejf? Fi--- d-- e-- k-------- h--?
Czy jest tutaj faks? Fi--- d-- e- f-- h--?
   
Dobrze, wezmę ten pokój. Br-- j-- t-- r-----.
Tu są klucze. Hä- ä- n--------.
Tu jest mój bagaż. Hä- ä- m--- b-----.
   
O której godzinie jest śniadanie? Vi---- t-- b--- d-- f------?
O której godzinie jest obiad? Vi---- t-- b--- d-- l----?
O której godzinie jest kolacja? Vi---- t-- b--- d-- m-----?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków bałkańskich. Mówi nim ponad 3 miliony ludzi. Mieszkają oni na Litwie, Białorusi i w Polsce. Bliżej spokrewniony jest tylko z językiem łotewskim. Mimo, że Litwa jest naprawdę małym krajem, język dzieli się na wiele dialektów. _______ pisany jest literami łacińskimi, ma jednak własne znaki szczególne. Typowe są liczne samogłoski podwójne.

Występuje też kilka wersji samogłosek, jak na przykład krótkie, długie i nosowe. Wymowa _______ego nie jest trudna. Wyraźnie bardziej skomplikowany jest akcent, ponieważ jest fleksybilny. Oznacza to, że dostosowywany jest do gramatycznej formy słowa. Interesujący jest fakt, że _______ jest językiem bardzo archaicznym. Jest językiem, który w najmniejszym stopniu odbiegł od języka rodzicielskiego. Oznacza to, że jest jeszcze bardzo podobny do pierwszych języków indoeuropejskich. Kto chce wiedzieć, jak mówili nasi przodkowie, powinien uczyć się _______ego…