polski » szwedzki   W restauracji 3


31 [trzydzieści jeden]

W restauracji 3

-

31 [trettioett]

På restaurangen 3

31 [trzydzieści jeden]

W restauracji 3

-

31 [trettioett]

På restaurangen 3

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskisvenska
Chciałbym / Chciałabym jakąś przystawkę. Ja- s----- v---- h- e- f------.
Chciałbym / Chciałabym jakąś sałatkę. Ja- s----- v---- h- e- s-----.
Chciałbym / Chciałabym jakąś zupę. Ja- s----- v---- h- e- s----.
   
Chciałbym / Chciałabym jakiś deser. Ja- s----- v---- h- e- e--------.
Chciałbym / Chciałabym lody z bitą śmietaną. Ja- s----- v---- h- e- g---- m-- v---------.
Chciałbym / Chciałabym owoce lub ser. Ja- s----- v---- h- f---- e---- o--.
   
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy zjeść śniadanie. Vi s----- v---- ä-- f------.
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy zjeść obiad. Vi s----- v---- ä-- l----.
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy zjeść kolację. Vi s----- v---- ä-- m-----.
   
Co chciałby pan / chciałaby pani na śniadanie? Va- v--- n- h- t--- f------?
Bułki z dżemem i miodem? Sm-------- m-- m------- o-- h-----?
Tosta z kiełbasą i serem? Ro---- b--- m-- k--- o-- o--?
   
Gotowane jajko? Et- k--- ä--?
Jajko sadzone? Et- s---- ä--?
Omlet? En o------?
   
Poproszę jeszcze (jeden) jogurt. En y------ t---- t---.
Poproszę jeszcze sól i pieprz. Me- s--- o-- p------ t---.
Poproszę jeszcze szklankę wody. Et- g--- v----- t---- t---.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ jest językiem północnogermańskim. Jest językiem ojczystym dla około 5 milionów ludzi. Cechą szczególną w _______m jest to, że składa się z dwóch standardowych odmian: Bokmål i Nynorsk. Oznacza to, że są dwa uznane języki _______e. Obydwa używane są równoprawnie w administracji, szkołach i mediach. Ze względu na rozległość kraju długo nie mógł wykształcić się język standardowy.

W ten sposób utrzymywały się dialekty i niezależnie rozwijały się. Jednak każdy ******g rozumie wszystkie lokalne dialekty i obydwa języki oficjalne. Dla wymowy _______ego nie ma żadnych stałych reguł. Ma to związek z tym, że obydwie odmiany są przeważnie pisane. Mówi się najczęściej lokalnym dialektem. _______ jest bardzo podobny do duńskiego i szwedzkiego. Użytkownicy tych języków mogą zrozumieć się bez większych problemów. _______ jest zatem bardzo interesującym językiem… Poza tym możesz wybrać, jakiego _______ego chcesz się uczyć!