polski » szwedzki   Tryb rozkazujący 2


90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

-

90 [nittio]

Imperativ 2

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

-

90 [nittio]

Imperativ 2

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskisvenska
Ogol się! Ra-- d--!
Umyj się! Tv---- d--!
Uczesz się! Ka--- d--!
   
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! Ri--!
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! Bö---!
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! Sl---!
   
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! Lå- b-- d--!
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! Sä- d--!
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! Kö- d--!
   
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! Va- a----- o-----!
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! Va- a----- o-------!
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! Va- a----- o-----!
   
Bądź zawsze szczery / szczera! Va- a----- ä----!
Bądź zawsze miły / miła! Va- a----- t------!
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! Va- a----- a----!
   
Szczęśliwej drogi do domu! Ho---- h------- g-- b--!
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! Va- r---- o- e-!
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! Ko- s---- o-- h---- p- o-- i---!
   

Zgadnij, jaki to język!
Brazylijski _______ należy do języków romańskich. Powstał z europejskiego _______ego. Przez politykę kolonialną rozprzestrzenił się kiedyś aż do Ameryki Południowej. Dzisiaj Brazylia jest największym krajem na świecie, w którym mówi się po ******u. Brazylijskim _______m jako językiem ojczystym mówi około 190 milionów ludzi. I ma też silny wpływ na inne południowoamerykańskie kraje… Jest nawet język mieszany, zawierający elementy _______e i hiszpańskie.

Wcześniej Brazylia językowo zorientowana była na europejskie wzorce. Od 1930 roku obudziła się nowa świadomość co do brazylijskiej kultury. Brazylijczycy byli dumni ze swojego języka i chcieli silnie zaakcentować jego cechy. Ciągle podejmowano trud utrzymać te dwa języki. Z biegiem czasu powstała na przykład umowa o wspólnej ortografii. Największą różnicę między obiema odmianami widać dzisiaj w wymowie. Brazylijskie słownictwo zawiera także kilka indianizmów, które nie występują w Europie. Odkryj ten fascynujący język, należy do najważniejszych języków świata!