polski » szwedzki   Spójniki 3


96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

-

96 [nittiosex]

Konjunktioner 3

96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

-

96 [nittiosex]

Konjunktioner 3

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskisvenska
Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik. Ja- g-- u--- s- s---- v------------ r-----.
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć. Ja- b--- t----- s- f--- j-- s-- l--- m-- n----.
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat. Ja- s----- a------ s- s---- j-- b----- 60.
   
Kiedy pan / pani zadzwoni? Nä- r----- n-?
Jak tylko będę mieć chwilę czasu. Så s---- j-- h-- l---- t--.
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu. Ha- r------ s- s---- h-- h-- l--- t--.
   
Jak długo będzie pan / pani pracować? Hu- l---- k----- n- a-- a-----?
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła. Ja- k----- a-- a------ s- l---- j-- k--.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa. Ja- k----- a-- a------ s- l---- j-- ä- f----.
   
On leży w łóżku zamiast pracować. Ha- l----- i s------ i------- f-- a-- a-----.
Ona czyta gazetę zamiast gotować. Ho- l---- t--------- i------- f-- a-- l--- m--.
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu. Ha- s----- p- k------ i------- f-- a-- g- h--.
   
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka. Så---- j-- v--- b-- h-- h--.
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora. Så---- j-- v--- ä- h--- f-- s---.
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny. Så---- j-- v--- ä- h-- a--------.
   
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. Ja- h--- f------- m--- a----- s----- j-- h- v---- p-------.
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. Ja- m------ b------ a----- s----- j-- h- v---- p-------.
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. Ja- h------ i--- v----- a----- s----- j-- h- v---- p-------.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków południowosłowiańskich. Jest językiem ojczystym dla około 2 milionów ludzi. Zamieszkują oni ******nię, Chorwację, Serbię, Austrię, Włochy i Węgry. W wielu miejscach podobny jest do czeskiego i słowackiego. Można również znaleźć wiele wpływów z serbochorwackiego. Chociaż ******nia jest małym krajem, występuje tam wiele różnych dialektów. Ma to związek z tym, że obszar ten ma za sobą bardzo zmienną historię.

Widać to również w słownictwie, które zawiera wiele obcych pojęć. _______ pisany jest alfabetem łacińskim. Gramatyka rozróżnia sześć przypadków i trzy rodzaje. Przy wymowie istnieją dwa oficjalne systemy głoskowe. Jeden z nich rozróżnia wysokie i głębokie tony. Kolejną cechą szczególną tego języka jest archaiczna struktura. W stosunku do innych języków ******ńcy byli bardzo otwarci. Tym bardziej cieszą się z zainteresowania ich językiem!