polski » szwedzki   Spójniki dwuczęściowe


98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

-

98 [nittioåtta]

Dubbel konjunktion

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

-

98 [nittioåtta]

Dubbel konjunktion

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskisvenska
Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. Re--- v-- t------- m-- f-- a-----------.
Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. Tå--- v-- p--------- m-- f-- f----.
Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. Ho------ v-- t-------- m-- f-- d---.
   
On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. Ha- t-- e----- b----- e---- t----.
On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. Ha- k----- a------- i k---- e---- i------ b----.
On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. Ha- b-- a------- h-- o-- e---- p- h-----.
   
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. Ho- t---- s---- s------ s-- e-------.
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. Ho- h-- b--- s---- i M----- s-- i L-----.
Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. Ho- k----- s---- S------ s-- E------.
   
On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. Ha- ä- i--- b--- d--- u--- ä--- l--.
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. Ho- ä- i--- b--- v------ u--- ä--- i----------.
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. Ho- t---- i--- b--- t----- u--- ä--- f------.
   
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. Ja- k-- v----- s---- p---- e---- g-----.
Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. Ja- k-- v----- d---- v--- e---- s----.
Nie lubię ani opery, ani baletu. Ja- t----- v----- o- b----- e---- o----.
   
Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. Ju s------- d- a------- d---- t------- b--- d- f-----.
Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. Ju t------- d- k------ d---- t------- k-- d- g-.
Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. Ju ä---- m-- b---- d---- b-------- b--- m--.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków drawidyjskich. Jest językiem ojczystym około 70 milionów ludzi. Mówi się nim przede wszystkim w Południowych Indiach i na Sri Lance. _______ ma najdłuższą tradycję ze wszystkich nowoczesnych języków indyjskich. Dlatego w Indiach uznawany jest za język klasyczny. Jest również jednym z 22 oficjalnych języków subkontynentu. Język pisany różni się w znacznym stopniu od języka potocznego.

W zależności od kontekstu wybiera się jeden wariant. Ten ścisły podział jest ważną cechą języka _______ego. Typowe są także liczne dialekty. Dialekt używany w Sri Lance jest ogólnie bardziej konserwatywny. _______ pisany ma własną formą mieszaną z alfabetu i pisma sylabowego. Nie wiadomo dokładnie, jak powstał _______. Pewne jest jednak, że ma ponad 2000 lat. Kto uczy się _______ego, dowiaduje się też dużo o Indiach!