polski » tamilski   Napoje


12 [dwanaście]

Napoje

-

12 [பன்னிரண்டு]
12 [Paṉṉiraṇṭu]

பானங்கள்
pāṉaṅkaḷ

12 [dwanaście]

Napoje

-

12 [பன்னிரண்டு]
12 [Paṉṉiraṇṭu]

பானங்கள்
pāṉaṅkaḷ

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiதமிழ்
Piję herbatę. நா-- த----- க-----------.
n-- t---- k---------.
Piję kawę. நா-- க----- க-----------.
N-- k---- k---------.
Piję wodę mineralną. நா-- ம----- ந--- க-----------.
N-- m------ n-- k---------.
   
Pijesz herbatę z cytryną? நீ எ-------- ச------ த----- க------------?
N- e-------- c----- t---- k-----------?
Pijesz kawę z cukrem? நீ ச------- ச------ க----- க------------?
N- c-------- c----- k---- k-----------?
Pijesz wodę z lodem? நீ ப-------------- ந--- க------------?
N- p-------------- n-- k-----------?
   
Tu jest przyjęcie. இங--- ஒ-- ப------- ந--------.
I--- o-- p----- n----------.
Ludzie piją szampana. அவ----- ஷ------- க--------------- இ-------------.
A------ ṣ----- k------------ i-----------.
Ludzie piją wino i piwo. அவ----- வ----- ப------ க--------------- இ-------------.
A------ v----- p------ k------------ i-----------.
   
Pijesz alkohol? நீ ம-- க------------?
N- m--- k-----------?
Pijesz whisky? நீ வ----- க------------?
N- v---- k-----------?
Pijesz colę z rumem? நீ க--- ச------ ர-- க------------?
N- k-- c----- r-- k-----------?
   
Nie lubię szampana. / Nie chcę szampana. என---- ஷ------- ப---------.
E----- ṣ----- p--------.
Nie lubię wina. / Nie chcę wina. என---- வ--- ப---------.
E----- v--- p--------.
Nie lubię piwa. / Nie chcę piwa. என---- ப---- ப---------.
E----- p---- p--------.
   
To dziecko lubi mleko. / To dziecko chce mleko. சி-- க---------- (ம-------) ப--- ப---------.
C--- k---------- (m---------) p-- p-------.
To dziecko lubi kakao i sok jabłkowy. / To dziecko chce kakao i sok jabłkowy. கு--------- க------- ஆ------ ஜ----- ப---------.
K---------- k------ ā---- j---- p-------.
Ta kobieta lubi / chce sok pomarańczowy i grejpfrutowy. பெ-------- ஆ--------- ஜ------ த--------- ஜ----- ப---------.
P------- ā---------- j----- t-------- j---- p-------.
   

Zgadnij, jaki to język!
_______ należy do języków ugrofińskich. Jest więc spokrewniony z fińskim i węgierskim. Podobieństwa do węgierskiego jest ciężko dostrzec. Wiele osób twierdzi, że _______ podobny jest do łotewskiego lub litewskiego. Ale to nie jest prawdą. Ponieważ te dwa języki należą do całkiem innej rodziny. W _______m nie ma rodzajników.

Nie ma różnicy pomiędzy rodzajnikiem żeńskim a męskim. Za to występuje 14 różnych przypadków. ******ska ortografia nie jest bardzo trudna. Dostosowana jest do wymowy. Ale tą powinno się koniecznie ćwiczyć z rodzimym użytkownikiem tego języka. Kto chce uczyć się _______ego, potrzebuje samodyscypliny i cierpliwości. ******czycy nie zwracają uwagi na drobne błędy obcokrajowców… Cieszą się, jeśli ktoś interesuje się ich językiem!