polski » tamilski   Na dworcu


33 [trzydzieści trzy]

Na dworcu

-

33 [முப்பத்தி மூண்று]
33 [Muppatti mūṇṟu]

ரயில் நிலையத்தில்
rayil nilaiyattil

33 [trzydzieści trzy]

Na dworcu

-

33 [முப்பத்தி மூண்று]
33 [Muppatti mūṇṟu]

ரயில் நிலையத்தில்
rayil nilaiyattil

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiதமிழ்
Kiedy odjeżdża następny pociąg do Berlina? பெ---------- ச------- அ----- ர---- எ--------?
p--------- c----- a----- r---- e-------?
Kiedy odjeżdża następny pociąg do Paryża? பா-------- ச------- அ----- ர---- எ--------?
P-------- c----- a----- r---- e-------?
Kiedy odjeżdża następny pociąg do Londynu? லண-------- ச------- அ----- ர---- எ--------?
L--------- c----- a----- r---- e-------?
   
O której odjeżdża pociąg do Warszawy? வா---------- ச------- ர---- எ-------- ப---------?
V--------- c----- r---- e------- p---------?
O której odjeżdża pociąg do Sztokholmu? ஸ்------------ ச------- ர---- எ-------- ப---------?
S----------- c----- r---- e------- p---------?
O której odjeżdża pociąg do Budapesztu? பு------------ ச------- ர---- எ-------- ப---------?
P----------- c----- r---- e------- p---------?
   
Poproszę bilet do Madrytu. என---- ம----------- ஒ-- ட------- வ-------.
E----- m--------- o-- ṭ----- v-----.
Poproszę bilet do Pragi. என---- ப--------- ஒ-- ட------- வ-------.
E----- p------- o-- ṭ----- v-----.
Poproszę bilet do Berna. என---- ப-------- ஒ-- ட------- வ-------.
E----- p------- o-- ṭ----- v-----.
   
O której ten pociąg będzie w Wiedniu? ரய--- வ------ எ-------- ப--- ச-----?
R---- v------ e------- p-- c----?
O której ten pociąg będzie w Moskwie? ரய--- ம----- எ-------- ப--- ச-----?
R---- m---- e------- p-- c----?
O której ten pociąg będzie w Amsterdamie? ரய--- ஆ----------- எ-------- ப--- ச-----?
R---- ā-------- e------- p-- c----?
   
Czy muszę się przesiadać? நா-- ர---- ஏ---- ம------ அ------?
N-- r---- ē--- m------- a--------?
Z którego toru odjeżdża ten pociąg? ரய--- எ--- ப-------------------- க-----------?
R---- e--- p----------------- k------------?
Czy w tym pociągu jest wagon sypialny? ரய----- த------- வ-------- ப--------/ ஸ------ இ---------?
R------ t----- v---------- p-------/ s----- i---------?
   
Poproszę bilet w jedną stronę do Brukseli. என---- ப------------- ஒ-- வ-- ட------- வ-------.
E----- p------------ o-- v--- ṭ----- v-----.
Poproszę bilet tam i z powrotem do Kopenhagi. என---- க------------- ஒ-- வ-- ட------- வ-------.
E----- k------------- o-- v--- ṭ----- v-----.
Ile kosztuje miejsce w wagonie sypialnym? ஸல-------- ஒ-- ப-------/ ப---------- எ----- ஆ----?
S--------- o-- p---------/ p-------- e------ ā---?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków irańskich. Mówi się nim głównie w Iranie, Afganistanie i Tadżykistanie. Ale też w innych krajach jest ważnym językiem. Do nich zalicza się Uzbekistan, Turkmenistan, Bahrajn, Irak i Indie. _______ jest językiem ojczystym dla około 70 milionów ludzi. Do tego dochodzi dodatkowe 50 milionów, którzy znają ten język jako język drugi. W zależności od regionu używa się różnych dialektów.

W Iranie dialekt teherański jest mówionym językiem standardowym. Poza nim trzeba uczyć się też języka pisanego jako oficjalnego _______ego. _______ system znaków jest odmianą alfabetu arabskiego. W _______m nie ma rodzajników. Nie ma też rodzajów gramatycznych. Wcześniej _______ był najważniejszym językiem komunikacji Wschodu. Kto uczy się _______ego, odkrywa fascynującą kulturę. A literatura ******a należy do najbardziej znaczących na świecie…