polski » tamilski   W podróży


37 [trzydzieści siedem]

W podróży

-

37 [முப்பத்தி ஏழு]
37 [Muppatti ēḻu]

வழியில்
vaḻiyil

37 [trzydzieści siedem]

W podróży

-

37 [முப்பத்தி ஏழு]
37 [Muppatti ēḻu]

வழியில்
vaḻiyil

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiதமிழ்
On jeździ motocyklem. அவ-- ம------- ச--------- ச---------.
a--- m----- c-------- c-------.
On jeździ rowerem. அவ-- ச---------. ச---------.
A--- c--------. C-------.
On chodzi pieszo. அவ-- ந-----. ச---------.
A--- n------. C-------.
   
On płynie statkiem. அவ-- க-------. ச---------.
A--- k-------. C-------.
On płynie łodzią. அவ-- ப-----. ச---------.
A--- p------. C-------.
On pływa. அவ-- ந-----------.
A--- n---------.
   
Czy to jest niebezpieczne? இத- ஆ------ இ---?
I-- ā------- i----?
Czy podróżowanie w pojedynkę autostopem jest niebezpieczne? இங--- த---- ச------ ஆ-----?
I--- t----- c------ ā-----?
Czy spacerowanie w nocy jest niebezpieczne? இங--- இ----- த---- ந----- ச------ ஆ-----?
I--- i----- t----- n------ c------ ā-----?
   
Zabłądziliśmy. நா----- த-------------------.
N----- t----------------.
Jesteśmy na niewłaściwej drodze. நா----- த---- ப------- வ--------------.
N----- t------- p------- v------------.
Musimy zawrócić. நா----- த------ வ-------.
N----- t------ v-----.
   
Gdzie można tutaj zaparkować? இங--- வ------ எ---- ந----------?
I--- v------- e--- n----------?
Czy jest tutaj parking? இங--- வ------ ந------------ ஏ---- இ---------?
I--- v------- n----------- ē--- i---------?
Jak długo można tu parkować? இங--- வ------ எ----- ந---- ந----------?
I--- v------- e------ n---- n---------?
   
Czy jeździ pan / pani na nartach? நீ----- ப------------ ச----------?
N----- p------------ c---------?
Jedzie pan / pani wyciągiem na górę? நீ----- ஸ--- ல------- உ-------- ச----------?
N----- s-- l------- u------ c---------?
Czy można tu wypożyczyć narty? இங--- ப------------ ப--- வ-------- எ----- ம-------?
I--- p------------ p------ v--------- e----- m-------?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków wschodnioromańskich. Jest językiem ojczystym dla około 28 milionów ludzi. Mieszkają oni głównie w Rumunii i Mołdawii. _______ jest również oficjalnym językiem Republiki Mołdawii. Także w Serbii i na Ukrainie są większe gminy, w których mówi się po ******u. _______ powstał z języka łacińskiego. Rzymianie utrzymywali wcześniej w regionie wokół Dunaju dwie prowincje.

Najbliżej spokrewniony z _______m jest włoski. Dlatego też Rumuni mogą dobrze rozumieć Włochów. Odwrotnie nie jest to zawsze możliwe. Ma to związek z tym, że _______ zawiera wiele słów słowiańskich. Również system głosek został ukształtowany przez sąsiadujący obszar słowiańskiego języka. Dlatego w alfabecie _______m jest kilka znaków szczególnych. Forma pisana _______ego odpowiada formie mówionej. I ciągle jeszcze wykazuje wiele podobieństw z bardzo starymi strukturami łacińskimi… Ale to właśnie czyni ten język tak fascynującym!