polski » tamilski   Pytanie o drogę


40 [czterdzieści]

Pytanie o drogę

-

40 [நாற்பது]
40 [Nāṟpatu]

வழி கேட்டறிதல்
vaḻi kēṭṭaṟital

40 [czterdzieści]

Pytanie o drogę

-

40 [நாற்பது]
40 [Nāṟpatu]

வழி கேட்டறிதல்
vaḻi kēṭṭaṟital

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiதமிழ்
Przepraszam pana / panią! தய-- ச----- ஒ-- ந-------
t----- c---- o-- n------!
Czy może mi pan / pani pomóc? நீ----- எ----- உ--- ச---- ம-------?
N----- e----- u---- c---- m-------?
Gdzie tu jest jakaś dobra restauracja? இங--- அ------ ஏ---- ந--- உ----- இ---------?
I--- a----- ē--- n---- u------- i---------?
   
Proszę na rogu skręcić w lewo. அந-- ம------- இ--- ப----- ச----------.
A--- m------- i---- p----- c--------.
Proszę iść kawałek prosto. பி--- ச----- ந------ ச----------.
P----- c----- n------ c--------.
Potem proszę iść sto metrów w prawo. பி--- வ--- ப----- த------- ஒ-- ந--- ம------ ச----------.
P----- v----- p----- t------ o-- n--- m----- c--------.
   
Może pan / pani pojechać autobusem. நீ----- ப------ க-- ச--------.
N----- p------ k--- c-------.
Może pan / pani pojechać tramwajem. நீ----- ட------- க-- ச--------.
N----- ṭ----- k--- c-------.
Może pan / pani pojechać po prostu za mną. நீ----- எ---- உ----- க----- க-- ப-----------.
N----- e---- u---- k---- k--- p-----------.
   
Jak dotrę do stadionu piłkarskiego? கா------- வ--------- அ------------ ந--- எ----- ப----?
K------- v--------- a----------- n-- e----- p-----?
Proszę przejść przez most! பா------- க----- ச-----------
P-------- k------ c--------!
Proszę przejechać tunelem! சு-------------- ச-----------
C--------------- c--------!
   
Proszę jechać aż do trzecich świateł. மூ------- ப----------- வ------ வ-- ச----------.
M-------- p----------- v------ v---- c--------.
Potem proszę skręcić w pierwszą ulicę w prawo. பி--- வ--- ப----- ம---- வ------- த------------.
P----- v----- p----- m---- v------ t----------.
Potem proszę jechać prosto przez następne skrzyżowanie. பி--- அ----- ச----- ச---------- க----- ந---- ச----------.
P----- a----- c----- c--------- k------ n----- c--------.
   
Przepraszam, jak dostanę się na lotnisko? தய-- ச----- ஒ-- ந------. ந--- வ----------------- எ------- ப----?
T----- c---- o-- n------. N-- v------------------ e------ p-----?
Proszę najlepiej jechać metrem. மெ-------- ச------ எ------------- ச-------.
M------- c------ e----------- c--------.
Proszę jechać po prostu do ostatniej stacji. கட--- ந------------ இ----------.
K------ n---------- i---------.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ jest językiem ojczystym dla około 12 milionów ludzi. Większość z nich mieszka w ******ii i innych krajach Europy Południowej. _______ należy do języków południowosłowiańskich. Jest blisko spokrewniony z chorwackim i bośniackim. Gramatyka i słownictwo są bardzo podobne w tych językach. Dlatego też ******owie, Chorwaci i Bośniacy mogą bez problemu porozumieć się między sobą. _______ alfabet posiada 30 liter.

Do każdej z nich przyporządkowana jest jednoznaczna wymowa. Przy akcentowaniu występują podobieństwa do klasycznych języków tonalnych. W chińskim na przykład wysokość tonu sylaby zmienia znaczenie słowa. W _______m jest podobnie. W zasadzie ma tu tylko znaczenie wysokość akcentowanej sylaby. Podlegająca znacznej odmianie budowa językowa to cecha charakterystyczna _______ego. Oznacza to, że rzeczowniki, czasowniki, przymiotniki i zaimki podlegają odmianie. Kto interesuje się strukturami gramatycznymi, powinien koniecznie uczyć się _______ego!