polski » tamilski   Praca


55 [pięćdziesiąt pięć]

Praca

-

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]
55 [Aimpatti aintu]

வேலை செய்வது
vēlai ceyvatu

55 [pięćdziesiąt pięć]

Praca

-

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]
55 [Aimpatti aintu]

வேலை செய்வது
vēlai ceyvatu

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiதமிழ்
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo? நீ----- எ--- வ--- ச------------?
n----- e--- v---- c----------?
Mój mąż jest z zawodu lekarzem. என- க---- ஒ-- ம---------.
E- k------ o-- m---------.
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka. நா-- ப---- ந-- ந----- வ--- ச---------.
N-- p----- n--- n------ v---- c-------.
   
Wkrótce pójdziemy na emeryturę. எங-------- ச-------- ஓ--------- வ----------.
E-------- c------- ō-------- v---------.
Ale podatki są wysokie. ஆன--- வ----- ம------ அ------ உ----.
Ā--- v------ m------ a-------- u-----.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie. மற----- ஆ--------- க------- க------ ம------ அ------ உ-----.
M----- ā-------- k------ k------- m------ a-------- u-----.
   
Kim chcesz kiedyś zostać? நீ ப----------- ப--- எ------ ஆ-------------?
N- p------------ p--- e------- ā-------------?
Chciałbym zostać inżynierem. நா-- ஒ-- ப-------- ஆ- ஆ-------------.
N-- o-- p-------- ā-- ā-------------.
Chcę studiować na uniwersytecie. நா-- க---------- ப----- ஆ-------------.
N-- k--------- p------ ā-------------.
   
Jestem praktykantem. நா-- ஓ-- உ------ ப------ ப-------.
N-- ō- u------ p------ p--------.
Nie zarabiam dużo. என- ச------ அ----- இ----.
E- c------- a----- i----.
Robię praktyki za granicą. நா-- வ----------- உ------------- ப------------- இ----------.
N-- v--------- u------------- p---------- i--------.
   
To jest mój szef. அத- எ------- ம------.
A-- e-------- m------.
Mam miłych kolegów. என------ ப------------- ந---------.
E------ p--------------- n----------.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę. நா----- ம--------- ச--------------- ச-------.
N----- m--------- c------------- c-----.
   
Szukam pracy. நா-- ஒ-- வ--- த----------- இ----------.
N-- o-- v---- t--------- i--------.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna. நா-- ஏ------ ஒ-- வ------ வ------------ இ----------.
N-- ē------- o-- v--------- v------------ i--------.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych. இந-- ந------- ந---- வ---------- ம-------- இ-------------.
I--- n----- n------ v----------- m--------- i-----------.
   

Zgadnij, jaki to język!
_______ należy do języków indoeuropejskich. Nie jest jednak spokrewniony z żadnym innym językiem z tej grupy. Jak dokładnie powstał _______, nie wiadomo. Dzisiaj w tym języku mówi się głównie w Albanii i w Kosowo. Jest językiem ojczystym dla około 6 milionów ludzi. _______ dzieli się na dwie duże grupy dialektów. Rzeka Shkumbin tworzy linię podziału między północnym a południowym dialektem.

W niektórych miejscach znacznie się różnią. Pisany język _______ został utworzony dopiero w XX w. Pisze się w nim łacińskimi literami. Gramatyka częściowo przybliżona jest do greckiego i rumuńskiego. Zbieżności można znaleźć też z językami południowosłowiańskimi. Wszystkie te podobieństwa musiały powstać przez wzajemne kontakty. Kto interesuje się językami, powinien nauczyć się _______ego! Jest językiem wyjątkowym!