polski » tamilski   Przeszłość 4


84 [osiemdziesiąt cztery]

Przeszłość 4

-

84 [எண்பத்து நான்கு]
84 [Eṇpattu nāṉku]

இறந்த காலம் 4
iṟanta kālam 4

84 [osiemdziesiąt cztery]

Przeszłość 4

-

84 [எண்பத்து நான்கு]
84 [Eṇpattu nāṉku]

இறந்த காலம் 4
iṟanta kālam 4

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiதமிழ்
czytać பட------
p------l
Czytałem / Czytałam. நா-- ப--------.
n-- p-------.
Przeczytałem / Przeczytałam całą powieść. நா-- ம--- ந-------- ப--------.
N-- m--- n--------- p-------.
   
zrozumieć பு-----
P-----l
Zrozumiałem / Zrozumiałam. என------ ப--------.
e------ p--------.
Zrozumiałem / Zrozumiałam cały tekst. என---- ம--- ப------ ப--------.
E----- m--- p------ p--------.
   
odpowiadać பத--- ச------
P---- c-----u
Odpowiedziałem / Odpowiedziałam. நா-- ப---- ச-------.
n-- p---- c-----.
Odpowiedziałem / Odpowiedziałam na wszystkie pytania. நா-- எ---- க-------------- ப---- ச-------.
N-- e--- k------------ p---- c-----.
   
Wiem o tym – wiedziałem / wiedziałam o tym. என---- அ-- த-------------- அ-- த--------.
E----- a-- t------------- a-- t--------.
Piszę to – napisałem / napisałam to. நா-- அ-- எ--------------- அ-- எ--------.
N-- a--- e------------- a--- e-------.
Słucham tego – słuchałem / słuchałam tego. என---- அ-- க--------------- அ-- க------.
E----- a-- k--------------- a-- k------.
   
Przyniosę to – przyniosłem / przyniosłam to. என---- அ-- க--------- - எ----- அ-- க--------.
E----- a-- k-------- - e----- a-- k---------.
Wezmę to – wziąłem / wzięłam to. நா-- அ---- க----- வ-------- - ந--- அ---- க----- வ------.
N-- a---- k---- v-------- - n-- a---- k---- v-----.
Kupuję to – kupiłem / kupiłam to. நா-- அ-- வ----------------- அ-- வ---------.
N-- a--- v-------------- a--- v-------.
   
Spodziewam się tego – spodziewałem / spodziewałam się tego. நா-- அ-- எ---------------- - ந--- அ-- எ--------------.
N-- a--- e------------ - n-- a--- e----------.
Wyjaśniam to – wyjaśniłem / wyjaśniłam to. நா-- அ-- வ-------- ச---------- - ந--- அ-- வ-------- ச-------.
N-- a--- v------- c-------- - n-- a--- v------- c-----.
Znam to – znałem / znałam to. என---- அ-- த-------------- அ-- ம----- த-------.
E----- a-- t------------- a-- m---- t------.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do zachodniogermańskiej grupy językowej. Oznacza to, że jest spokrewniony z niemieckim i angielskim. Jest językiem ojczystym dla około 25 milionów ludzi. Większość z nich mieszka w Holandii i Belgii. Ale mówi się nim też w Indonezji i Surinam. Ma to związek z tym, że Holandia była kiedyś mocarstwem kolonialnym. W ten sposób _______ stworzył też podstawy różnych języków kreolskich.

Również południowoafrykański język afrikaans powstał z _______ego. Jest najmłodszym członkiem germańskiej rodziny językowej. Charakterystyczne dla _______ego są liczne słowa z innych języków. Szczególnie język francuski miał kiedyś bardzo silny wpływ. Często zapożyczane były też słowa z języka niemieckiego. Od kilku dekad coraz częściej dochodzą angielskie pojęcia. Dlatego też niektórzy twierdzą, że _______ w przyszłości całkiem zaniknie.