polski » telugu   W kuchni


19 [dziewiętnaście]

W kuchni

-

19 [పంతొమ్మిది]
19 [Pantom'midi]

వంటగదిలో
Vaṇṭagadilō

19 [dziewiętnaście]

W kuchni

-

19 [పంతొమ్మిది]
19 [Pantom'midi]

వంటగదిలో
Vaṇṭagadilō

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiతెలుగు
Masz nową kuchnię? మీ-- క---- వ----- ఉ---?
M--- k---- v-------- u---?
Co chcesz dzisiaj ugotować? ఈర--- మ--- ఏ-- వ-------- అ-------------?
Ī---- m--- ē-- v---------- a------------?
Gotujesz na kuchence elektrycznej czy gazowej? మీ-- ఎ---------- ల--- గ----- స----- ద------ వ-------?
M--- e------- l--- g--- s---- d------- v--------?
   
Mam pokroić cebulę? నే-- ఉ---------- త----?
N--- u----------- t-------?
Mam obrać ziemniaki? నే-- బ---------- త----------?
N--- b------------- t----------?
Mam umyć sałatę? నే-- త------- క----?
N--- t--------- k-------?
   
Gdzie są szklanki? గ్------ ఎ---- ఉ------?
G------ e----- u-----?
Gdzie są naczynia? గి------ ఎ---- ఉ------?
G------ e----- u-----?
Gdzie są sztućce? చం------------ ఎ---- ఉ------?
C--------------- e----- u-----?
   
Masz otwieracz do puszek? క్---- న- త----- ప----- ఎ---- ఉ---?
K--- n- t----- p-------- e----- u---?
Masz otwieracz do butelek? బా---- న- త----- ప----- ఎ---- ఉ---?
B---- n- t----- p-------- e----- u---?
Masz korkociąg? మీ---- క----- స----- ఉ---?
M------ k--- s--- u---?
   
Będziesz gotować zupę w tym garnku? మీ-- స--- న- ఈ క----- వ-------?
M--- s-- n- ī k------ v--------?
Będziesz smażyć rybę na tej patelni? మీ-- చ---- ఈ ప----- ల- వ----------?
M--- c----- ī p--- l- v-----------?
Będziesz opiekać warzywa na tym grillu? మీ-- ఈ క-------- ఈ గ----- ప- గ----- చ-----------?
M--- ī k----------- ī g--- p-- g--- c---------?
   
(Ja) Nakrywam do stołu. నే-- బ----- స------------
N--- b------ s----------u
Tu są noże, widelce i łyżki. కత------ ఫ------- మ---- స------- ఇ---- ఉ------
K------- p------- m----- s----- i----- u----i
Tu są szklanki, talerze i serwetki. గ్------- ప------- మ---- న----------- ఇ---- ఉ------
G------- p------ m----- n--------- i----- u----i
   

Zgadnij, jaki to język!
W języku _______m mówi ponad 160 milionów ludzi. Językiem ojczystym jest jednak tylko dla około 30 milionów. Przyczyną tego jest to, że w ******ji żyje prawie 500 różnych mniejszości narodowych. Mówią one 250 różnymi językami, które wykazują liczne dialekty. Taka językowa różnorodność może oczywiście prowadzić do problemów. Dlatego też dzisiejszy _______ przekształcony został na znormalizowany język narodowy. Obok języków ojczystych wykłada się go we wszystkich szkołach.

Język _______ należy do austronezyjskiej grupy językowej. Jest blisko spokrewniony z malajskim tak, że te dwa języki są prawie identyczne. Nauka _______ego ma wiele zalet. Reguły gramatyczne nie są bardzo skomplikowane. Również ortografia nie jest trudna. Przy wymowie można kierować się pisownią. Wiele _______ch słów pochodzi z innych języków, co ułatwia naukę. A wkrótce _______ stanie się jednym z najważniejszych języków świata!