polski » telugu   Sprawunki


51 [pięćdziesiąt jeden]

Sprawunki

-

51 [యాభై ఒకటి]
51 [Yābhai okaṭi]

కొనుగోలు చేయడం
Konugōlu cēyaḍaṁ

51 [pięćdziesiąt jeden]

Sprawunki

-

51 [యాభై ఒకటి]
51 [Yābhai okaṭi]

కొనుగోలు చేయడం
Konugōlu cēyaḍaṁ

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiతెలుగు
Chcę iść do biblioteki. నా-- గ------------ వ-------- ఉ---
N--- g-------------- v-------- u--i
Chcę iść do księgarni. నా-- ప------- ద--------- వ-------- ఉ---
N--- p-------- d--------- v-------- u--i
Chcę iść do kiosku. నా-- స------------ అ---- ద--------- వ-------- ఉ---
N--- s-------------- a---- d--------- v-------- u--i
   
Chcę wypożyczyć książkę. నా-- ఒ- ప------ అ---- త---------- ఉ---
N--- o-- p------- a---- t----------- u--i
Chcę kupić książkę. నా-- ఒ- ప------ క------ ఉ---
N--- o-- p------- k------- u--i
Chcę kupić gazetę. నా-- ఒ- స---------- క------ ఉ---
N--- o-- s------------- k------- u--i
   
Chcę iść do biblioteki, wypożyczyć książkę. నా-- ఒ- ప------ అ---- త---------- గ------------ వ-------- ఉ---
N--- o-- p------- a---- t----------- g-------------- v-------- u--i
Chcę iść do księgarni, kupić książkę. ఒక ప----- క-------- న--- ప------- ద--------- వ-------- ఉ---
O-- p----- k-------- n--- p-------- d--------- v-------- u--i
Chcę iść do kiosku, kupić gazetę. ఒక ద-------- క------ న--- ద--------- ద--------- వ-------- ఉ---
O-- d---------- k------- n--- d------------ d--------- v-------- u--i
   
Chcę iść do optyka. నా-- క--------- త-------- వ------ వ----- వ-------- ఉ---
N--- k--------- t--------- v----- v------ v-------- u--i
Chcę iść do supermarketu. నా-- స---- మ------- క- వ-------- ఉ---
N--- s---- m----- k- v-------- u--i
Chcę iść do piekarni. నా-- బ------ వ-------- ఉ---
N--- b------- v-------- u--i
   
Chcę kupić okulary. నా-- ఒ- క------- క------ ఉ---
N--- o-- k-------- k------- u--i
Chcę kupić owoce i warzywa. నా-- ప----- క------- క------ ఉ---
N--- p----- k--------- k------- u--i
Chcę kupić bułki i chleb. నా-- ర----- మ---- బ----- క------ ఉ---
N--- r--- m----- b--- k------- u--i
   
Chcę iść do optyka, (by) kupić okulary. కళ-------- క------ న--- క-------- ద--------- న----- వ-------- ఉ---
K--------- k------- n--- k--------- d--------- n----- v-------- u--i
Chcę iść do supermarketu, (by) kupić owoce i warzywa. పళ---- క------- క-------- న---- స---- మ------- క- వ-------
P----- k--------- k--------- n----- s---- m----- k- v-----i
Chcę iść do piekarni, (by) kupić bułki i chleb. రో---- మ---- బ----- క-------- న---- బ------ వ-------
R--- m----- b--- k--------- n----- b------- v-----i
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do rodziny języków indoirańskich. Mówi się nim w Pakistanie i kilku stanach indyjskich. _______ jest językiem ojczystym dla około 60 milionów ludzi. W Pakistanie jest językiem narodowym. Również w Indiach uznany jest jako jeden z 22 oficjalnych języków państwa. Jest bardzo blisko spokrewniony z językiem hindi. W zasadzie te dwa języki to tylko dwa socjolekty języka hindustani.

Powstał on z różnych języków w XIII w. w Indiach Północnych. _______ i hindi są dzisiaj dwoma niezależnymi językami. Osoby, mówiące w tych językach mogą bez problemu wzajemnie się porozumieć. To, co się wyraźnie różni, to systemy znaków. _______ pisany jest wersją alfabetu persko-arabskiego, hindi nie. Jako język literatury _______ ma wielkie znaczenie. Również w wielkich produkcjach filmowych jest bardzo często stosowany. Ucz się języka _______, to klucz do kultury Południowej Azji!