polski » telugu   U lekarza


57 [pięćdziesiąt siedem]

U lekarza

-

57 [యాభై ఏడు]
57 [Yābhai ēḍu]

డాక్టర్ వద్ద
Ḍākṭar vadda

57 [pięćdziesiąt siedem]

U lekarza

-

57 [యాభై ఏడు]
57 [Yābhai ēḍu]

డాక్టర్ వద్ద
Ḍākṭar vadda

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiతెలుగు
Jestem umówiony do lekarza. నా-- డ------ వ--- అ------------ ఉ---
N--- ḍ----- v---- a---------- u--i
Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej. నా-- ప------- అ------------ ఉ---
N--- p-------- a---------- u--i
Jak się pan / pani nazywa? మీ ప--- ఏ----?
M- p--- ē----?
   
Proszę usiąść w poczekalni. దయ---- వ-------- ర--- ల- న------------
D------- v------- r-- l- n------------i
Lekarz zaraz przyjdzie. డా----- ద----- ఉ------
Ḍ----- d----- u----u
Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona? మీ-- ఏ భ--- క---- క- స-------------?
M--- ē b---- k------ k- s------------------?
   
Co mogę dla pana / pani zrobić? నే-- మ--- ఏ-- చ------?
N--- m--- ē-- c---------?
Ma pan / pani bóle? మీ-- ఏ---- న----- ఉ---?
M--- ē----- n---- u---?
Gdzie boli? ఎక--- న------- ఉ---?
E----- n------ u---?
   
Ciągle bolą mnie plecy. నా-- ఎ------ న--- న------- ఉ------
N--- e----- n---- n------ u-----i
Często boli mnie głowa. నా-- త--- త--------- ఉ------
N--- t----- t---------- u-----i
Czasem boli mnie brzuch. నా-- అ----------- క------ న------- ఉ------
N--- a---------- k------- n------ u-----i
   
Proszę rozebrać się do połowy! కొ------ మ--- మ- ప-- వ-------- బ------ త------
K------ m--- m- p---- v-------- b-------- t------!
Proszę położyć się na kozetce! దయ---- ప------ బ--- ప- ప-------
D------- p-------- b---- p-- p-------i
Ciśnienie krwi jest w porządku. మీ ర--- ప---- స-------- ఉ---
M- r---- p------ s-------- u--i
   
Dam panu / pani zastrzyk. నే-- మ--- ఒ- స--- మ--- ఇ------
N--- m--- o-- s--- m---- i----u
Dam panu / pani tabletki. నే-- మ--- క----- మ----- ఇ------
N--- m--- k---- m------ i----u
Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece. మం--- ష--- ల- మ----- క------ న--- మ--- ఒ- మ---- చ----- ఇ------
M------ ṣ-- l- m------ k------- n--- m--- o-- m------ c---- i----u
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do indoaryjskiej grupy językowej. Dla ok. 220 milionów ludzi jest językiem ojczystym. Z tego ponad 140 milionów mieszka w Bangladeszu. Ponadto około 75 milionów osób posługujących się tym językiem pochodzi z Indii. Pozostałe osoby mieszkają w Malezji, Nepalu i Arabii Saudyjskiej. Dzięki temu _______ należy do najczęściej używanych języków świata. Język ten ma swoje pismo.

Również liczby wyrażane są innymi znakami. Najczęściej jednak używane są dzisiaj cyfry arabskie. Szyk zdania w języku _______m wymaga stałej kolejności. Najpierw rzeczownik, potem dopełnienie, a na końcu czasownik. Nie ma tu gramatycznych rodzajników. Również rzeczowniki i przymiotniki zmieniają się tylko nieznacznie. Jest to zaleta dla tych, którzy chcą uczyć się tego ważnego języka. A powinno być ich jak najwięcej!