polski » telugu   Przeszłość 2


82 [osiemdziesiąt dwa]

Przeszłość 2

-

82 [ఎనభై రెండు]
82 [Enabhai reṇḍu]

భూత కాలం 2
Bhūta kālaṁ 2

82 [osiemdziesiąt dwa]

Przeszłość 2

-

82 [ఎనభై రెండు]
82 [Enabhai reṇḍu]

భూత కాలం 2
Bhūta kālaṁ 2

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiతెలుగు
Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie? మీ-- ఆ---------- న- ప-------- వ-------?
M--- ā------- n- p-------- v-------?
Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza? మీ-- డ------ న- ప-------- వ-------?
M--- ḍ----- n- p-------- v-------?
Musiałeś / Musiałaś wezwać policję? మీ-- ప-------- ప-------- వ-------?
M--- p--------- p-------- v-------?
   
Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. మీ వ--- ట------- న---- ఉ---? న- వ--- ఇ---- మ----- ఉ------
M- v---- ṭ------- n----- u---? N- v---- i----- m----- u-----i
Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. మీ వ--- చ------- ఉ---? న- వ--- ఇ---- మ----- ఉ------
M- v---- c------- u---? N- v---- i----- m----- u-----i
Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. మీ వ--- స--- మ----- ఉ---? న- వ--- ఇ---- మ----- ఉ------
M- v---- s--- m--- u---? N- v---- i----- m----- u-----i
   
Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie. ఆయ- స------- వ------? ఆ-- స------- ర----------
Ā---- s--------- v------? Ā---- s--------- r----------u
Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi. ఆయ- ద-- క-------------? ఆ-- ద-- క---------------
Ā---- d--- k--------------? Ā---- d--- k---------------u
Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć. ఆయ- మ-------- అ---- చ------------? ఆ-- న---- అ---- చ--------------
Ā---- m-------- a----- c-------------? Ā---- n---- a----- c--------------u
   
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie? మీ-- స------- ఎ----- ర----------?
M--- s--------- e----- r-----------?
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi? మీ-- ద-- ఎ----- క---------------?
M--- d--- e----- k----------------?
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć? మీ-- ఆ----- ఎ----- అ---- చ--------------?
M--- ā----- e----- a----- c---------------?
   
Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus. బస----- ల-------- న--- స------- ర----------
B------- l------------ n--- s--------- r----------u
Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta. నా వ--- స--- మ----- ల-------- న--- ద-- క---------------
N- v---- s--- m--- l------------ n--- d--- k---------------u
Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno. మ్------ చ--- గ--------- ఉ--------- న--- ఆ-- అ---- క-----
M----- c--- g------------- u------------ n--- ā---- a----- k----u
   
Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę. నే-- ట----- ప------------ వ-------
N--- ṭ---- p----------- v------i
Musiałem / musiałam kupić plan miasta. నే-- స--- మ----- క------- వ-------
N--- s--- m--- k------ v------i
Musiałem / Musiałam wyłączyć radio. నే-- ర----- ఆ------ వ-------
N--- r----- ā----- v------i
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków indoirańskich. Mówi się nim w Zachodnich i Środkowych Indiach. Jest językiem ojczystym dla ponad 70 milionów ludzi. Dzięki temu zalicza się do 20 najczęściej używanych języków świata. Jest pisany takim samym pismem, jakiego używa się w języku hindi. W piśmie tym każdy znak przedstawia dokładnie jedną głoskę. Składa się z 12 samogłosek i 36 spółgłosek.

Liczby są stosunkowo złożone. Dla każdej liczby od 1 do 100 jest oddzielne słowo. Dlatego każdą liczbę trzeba uczyć się z osobna. _______ dzieli się na 42 różne dialekty. One wszystkie mówią wiele o rozwoju języka. Inną cechą szczególną języka _______ jest jego długa tradycja literacka. Istnieją teksty, które powstały ponad 1000 lat temu. Kto interesuje się historią Indii, powinien uczyć się języka _______!