polski » tajski   W hotelu – przyjazd


27 [dwadzieścia siedem]

W hotelu – przyjazd

-

27 [ยี่สิบเจ็ด]
yêe-sìp′-jèt′

ในโรงแรม-การมาถึง
nai′-rong-ræm-gan-ma-těung′

27 [dwadzieścia siedem]

W hotelu – przyjazd

-

27 [ยี่สิบเจ็ด]
yêe-sìp′-jèt′

ในโรงแรม-การมาถึง
nai′-rong-ræm-gan-ma-těung′

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiภาษาไทย
Mają państwo wolny pokój? คุ-------------- ค--- / ค-?
k--------------------------------------′
Zarezerwowałem / Zarezerwowałam pokój. ผม / ด---- จ---------- ค--- / ค-
p---------------------------------------------′
Nazywam się Müller. ผม / ด---- ช----------- ค--- / ค-
p-------------------------------------------′
   
Potrzebuję pokój jednoosobowy. ผม / ด---- ต---------------- ค--- / ค-
p----------------------------------------------------′
Potrzebuję pokój dwuosobowy. ผม / ด---- ต------------- ค--- / ค-
p---------------------------------------------------′
Ile kosztuje pokój za jedną dobę? ห้------------------- ค--- / ค-?
h--------------------------------------------′
   
Chciałbym / Chciałabym pokój z łazienką. ผม / ด---- อ---------------------- ค--- / ค-
p----------------------------------------------------------------------′
Chciałbym / Chciałabym pokój z prysznicem. ผม / ด---- อ--------------------- ค--- / ค-
p--------------------------------------------------------------------′
Czy mogę obejrzeć pokój? ผม / ด---- ข------------- ค--- / ค-?
p-------------------------------------------------------′
   
Czy jest tutaj garaż? ที-------------- ค--- / ค-?
t----------------------------------------′
Czy jest tutaj sejf? ที------ ต-------- ไ-- ค--- / ค-?
t---------------------------------------------′
Czy jest tutaj faks? ที------ เ----------- ไ------ / ค-?
t-------------------------------------------′
   
Dobrze, wezmę ten pokój. ดี ผ- / ด---- เ--------- ค--- / ค--
d-----------------------------------------------′
Tu są klucze. นี---------- ค--- / ค--
n------------------------------′
Tu jest mój bagaż. นี--------------- ข---- / ข------- ค--- / ค-
n----------------------------------------------------------------------′
   
O której godzinie jest śniadanie? บร------------------- ค--- / ค-?
b-----------------------------------------------′
O której godzinie jest obiad? บร---------------------- ค--- / ค-?
b----------------------------------------------------′
O której godzinie jest kolacja? บร------------------- ค--- / ค-?
b----------------------------------------------′
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków bałkańskich. Mówi nim ponad 3 miliony ludzi. Mieszkają oni na Litwie, Białorusi i w Polsce. Bliżej spokrewniony jest tylko z językiem łotewskim. Mimo, że Litwa jest naprawdę małym krajem, język dzieli się na wiele dialektów. _______ pisany jest literami łacińskimi, ma jednak własne znaki szczególne. Typowe są liczne samogłoski podwójne.

Występuje też kilka wersji samogłosek, jak na przykład krótkie, długie i nosowe. Wymowa _______ego nie jest trudna. Wyraźnie bardziej skomplikowany jest akcent, ponieważ jest fleksybilny. Oznacza to, że dostosowywany jest do gramatycznej formy słowa. Interesujący jest fakt, że _______ jest językiem bardzo archaicznym. Jest językiem, który w najmniejszym stopniu odbiegł od języka rodzicielskiego. Oznacza to, że jest jeszcze bardzo podobny do pierwszych języków indoeuropejskich. Kto chce wiedzieć, jak mówili nasi przodkowie, powinien uczyć się _______ego…