polski » tajski   Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1


87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

-

87 [แปดสิบเจ็ด]
bhæ̀t-sìp′-jèt′

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1
à′-dèet-gan-kǎwng-grì′-ya-chûay′

87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

-

87 [แปดสิบเจ็ด]
bhæ̀t-sìp′-jèt′

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1
à′-dèet-gan-kǎwng-grì′-ya-chûay′

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiภาษาไทย
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty. เร----------------
r---------------------------------′
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie. เร--------------------------
r------------------------------------------′
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia. เร------------
r--------------------n
   
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek? พว----------------------------?
p----------------------------------------------′
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp? พว-------------------------------------?
p--------------------------------------------------------------′
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę? พว--------------------------------?
p----------------------------------------------------′
   
Kto musiał się pożegnać? ใค-------------?
k------------------------′
Kto musiał wcześnie wrócić do domu? ใค-----------------?
k-----------------------------n
Kto musiał jechać pociągiem? ใค-------------?
k-----------------------------′
   
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo. เร---------------
r------------------------------n
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić. เร----------------
r--------------------------------′
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać. เร-------------
r----------------------------n
   
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić. ตอ----- ผ- / ด---- แ--------------
d------- p-- / d------ · k-- y--- t--------p
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę. ผม / ด---- แ---------------------
p------------------------------------------------e
Chciałem / Chciałam jechać do domu. ที----- ผ- / ด---- อ----------------
t------------------------------------------------------------n
   
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony. ผม / ด---- ค----- ค---------.ห------------
p----------------------------------------------------------------------′
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji. ผม / ด---- ค----- ค-- อ------------------
p-----------------------------------------------------------------n
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę. ผม / ด---- ค----- ค-- อ-------------
p---------------------------------------------------------̂
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków irańskich. Mówi się nim głównie w Iranie, Afganistanie i Tadżykistanie. Ale też w innych krajach jest ważnym językiem. Do nich zalicza się Uzbekistan, Turkmenistan, Bahrajn, Irak i Indie. _______ jest językiem ojczystym dla około 70 milionów ludzi. Do tego dochodzi dodatkowe 50 milionów, którzy znają ten język jako język drugi. W zależności od regionu używa się różnych dialektów.

W Iranie dialekt teherański jest mówionym językiem standardowym. Poza nim trzeba uczyć się też języka pisanego jako oficjalnego _______ego. _______ system znaków jest odmianą alfabetu arabskiego. W _______m nie ma rodzajników. Nie ma też rodzajów gramatycznych. Wcześniej _______ był najważniejszym językiem komunikacji Wschodu. Kto uczy się _______ego, odkrywa fascynującą kulturę. A literatura ******a należy do najbardziej znaczących na świecie…