polski » tigrinia   uzasadnić coś 1


75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

-

75 [ሰብዓንሓሙሽተን]
75 [sebi‘aniḥamushiteni]

ምኽንያት ምሃብ 1
miẖiniyati mihabi 1

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

-

75 [ሰብዓንሓሙሽተን]
75 [sebi‘aniḥamushiteni]

ምኽንያት ምሃብ 1
miẖiniyati mihabi 1

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiትግርኛ
Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? ስለ---- ዘ----?
s----------- z-----------?
Pogoda jest taka brzydka. ኣዝ- ሕ-- ኩ--- ኣ-- ኣ--
a---- h-------- k------- a---- a--።
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. ኩነ-- ኣ-- ሕ-- ስ--- ኣ------- ።
k------- a---- h-------- s------- a--------------- ።
   
Dlaczego on nie przyjdzie? ንሱ ስ----- ኢ- ዘ----?
n--- s----------- ī-- z-----------?
Nie został zaproszony. ንሱ ኣ------ ።
n--- a------------ ።
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. ስለ------ ኣ----- እ-- ።
s--------------- a------------ i--- ።
   
Dlaczego nie przyjdziesz? ንስ- ስ----- ኢ- ዘ-----?
n------ s----------- ī--- z-------------?
Nie mam czasu. ኣነ ግ- የ-----
a-- g--- y---------።
Nie przyjdę, bo nie mam czasu. ኣነ ግ- ስ------ ኣ-------- ።
a-- g--- s------------- a---------------- ።
   
Dlaczego nie zostaniesz? ስለ---- ኢ- ዘ-----?
s----------- ī--- z--------------?
Muszę jeszcze popracować. ኣነ ጌ- ክ--- ኣ---
a-- g--- k-------- a----።
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. ኣነ ኣ----- መ---- ጌ- ክ--- ስ-----
a-- a------------- m---------- g--- k-------- s---------።
   
Dlaczego pan / pani już idzie? ስለ---- ት-- ኣ---?
s----------- t------ a-------?
Jestem zmęczony / zmęczona. ደኺ- ኣ---
d------ a-----።
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. ደኺ- ስ---- ክ----- ።
d------ s---------- k----------- ።
   
Dlaczego pan / pani już jedzie? ስለ---- ድ- ሕ- ት--?
s----------- d--- h---- t------?
Jest już późno. ግዜ መ-- ኢ- ።
g--- m----- ī-- ።
Jadę, ponieważ jest już późno. መስ- ስ- ዝ-- ክ--- እ- ።
m----- s--- z------ k-------- i-- ።
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy z pewnością do najbardziej fascynujących. Szczególnie system pisma wielu ludzi uważa za interesujący. Złożony jest z chińskich znaków i dwóch systemów pisma sylabariuszy. Poza tym cechą szczególną dla _______ego są liczne dialekty. Częściowo różnią się one w znacznym stopniu. Dwóch użytkowników tego języka z różnych regionów może się nie zrozumieć. _______ posiada melodyjny akcent.

Kto chce zaakcentować słowo, nie mówi głośniej. Zmienia tylko wysokość tonu. Po ******u mówi około 130 milionów ludzi. Większość z nich mieszka oczywiście w Japonii. Ale również w Brazylii i Ameryce Północnej jest wiele grup, mówiących po ******u. Są to potomkowie _______ch emigrantów. Osób, mówiących po ******u jako drugim językiem jest stosunkowo mało. Ale to właśnie powinno nas zmotywować do nauki tego fascynującego języka!