polski » tigrinia   Zdania podrzędne z czy


93 [dziewięćdziesiąt trzy]

Zdania podrzędne z czy

-

93 [ተስዓንሰለስተን]
93 [tesi‘aniselesiteni]

“ከም” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti

93 [dziewięćdziesiąt trzy]

Zdania podrzędne z czy

-

93 [ተስዓንሰለስተን]
93 [tesi‘aniselesiteni]

“ከም” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiትግርኛ
Nie wiem, czy on mnie kocha. ንሱ ከ------ ኣ--------
n--- k-------------- a--------------።
Nie wiem, czy on wróci. ንሱ ከ----- ይ-------
n--- k----------- y-------------።
Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni. ን ሱ-------- ይ-------
n- s----------------- y-------------።
   
Czy on mnie kocha? ከም ዘ---- ?
k--- z---------- ?
Czy on wróci? ከም ዝ--- ?
k--- z------- ?
Czy on do mnie zadzwoni? ከም ዝ----- ?
k--- z----------- ?
   
Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli. ይሓ--- ዲ- ዝ-- ሕ- ኣ-- ።
y---------- d--- z----- h---- a---- ።
Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego. ካል- ኣ-- ድ- ዝ-- ሕ- ኣ---
k----- a---- d--- z----- h---- a----።
Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie. ይሕ- ዲ- ዝ-- ሕ- ኣ---
y------ d--- z----- h---- a----።
   
Czy on w ogóle o mnie myśli? ከም ዝ---- ?
k--- z---------- ?
Czy on w ogóle ma inną? ካል- ከ- ዘ-- ?
k----- k--- z----- ?
Czy on w ogóle mówi prawdę? እቲ ሓ- ከ- ዝ--- ?
i-- h----- k--- z------- ?
   
Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi. ናይ--- ከ------ እ---- ኣ---
n----------- k------------- i---------- a-----።
Wątpię, czy on do mnie napisze. እጽ---- ዲ- ኢ- እ---- ኣ---
i------------- d--- ī-- i---------- a-----።
Wątpię, czy on się ze mną ożeni. ከም------ እ---- ኣ---
k--------------- i---------- a-----።
   
Czy on mnie naprawdę lubi? ናይ--- ከ- ዝ---- ?
n---------- k--- z--------- ?
Czy on do mnie w ogóle napisze? ከም ዝ----- ?
k--- z-------------- ?
Czy on się ze mną ożeni? ከም ዝ----- ?
k--- z----------- ?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków północnogermańskich. Jest językiem ojczystym dla ponad 8 milionów ludzi. Mówi się nim w Szwecji i częściowo również w Finlandii. ******i mogą bez problemu porozumieć się z Norwegami. Istnieje nawet język mieszany, który łączy elementy z obu języków. Konwersacja możliwa jest również z Duńczykami, jeśli dwie strony mówią wyraźnie. _______ alfabet posiada 29 liter.

Cechą szczególną _______ego jest system samogłosek. Długie i krótkie samogłoski decydują o znaczeniu słowa. Również wysokość tonu odgrywa tu dużą rolę. _______e słowa i zdania są z reguły krótkie. Szyk zdania trzyma się stałych reguł. Również gramatyka nie jest skomplikowana. Struktury podobne są do języka angielskiego. Ucz się _______ego, wcale nie jest trudny!