polski » turecki   Spójniki dwuczęściowe


98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

-

98 [doksan sekiz]

Çift bağlaçlar

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

-

98 [doksan sekiz]

Çift bağlaçlar

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiTürkçe
Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. Se----- g---- g------- a-- y--------.
Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. Tr-- g---- d------- a-- d------.
Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. Ot-- g---- r------- a-- p--------.
   
On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. O, y- o----- y- d- t---- b------.
On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. O, y- b- a---- y- d- y---- s---- g------.
On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. O, y- b---- y- d- o----- k------.
   
Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. O (k----) h-- i--------- h-- d- i-------- k--------.
Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. O h-- M-------- h-- d- L-------- y-----.
Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. O h-- İ--------- h-- d- İ----------- b------.
   
On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. O s----- a---- d----- a--- z------ t-----.
Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. O s----- g---- d----- a--- z------ a-----.
Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. O s----- A------ d----- a--- z------ F-------- d- k--------.
   
Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. Be- n- p----- n- d- g---- ç------------.
Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. O n- v---- n- d- s---- d---- y----------.
Nie lubię ani opery, ani baletu. Ne o---- n- d- b--- s--------.
   
Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. Ne k---- h---- ç---------- o k---- ç---- b---------.
Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. Ne k---- e---- g-------- o k---- e---- g-----------.
Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. İn--- n- k---- y---------- o k---- r---- o-----.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków drawidyjskich. Jest językiem ojczystym około 70 milionów ludzi. Mówi się nim przede wszystkim w Południowych Indiach i na Sri Lance. _______ ma najdłuższą tradycję ze wszystkich nowoczesnych języków indyjskich. Dlatego w Indiach uznawany jest za język klasyczny. Jest również jednym z 22 oficjalnych języków subkontynentu. Język pisany różni się w znacznym stopniu od języka potocznego.

W zależności od kontekstu wybiera się jeden wariant. Ten ścisły podział jest ważną cechą języka _______ego. Typowe są także liczne dialekty. Dialekt używany w Sri Lance jest ogólnie bardziej konserwatywny. _______ pisany ma własną formą mieszaną z alfabetu i pisma sylabowego. Nie wiadomo dokładnie, jak powstał _______. Pewne jest jednak, że ma ponad 2000 lat. Kto uczy się _______ego, dowiaduje się też dużo o Indiach!