polski » ukraiński   W szkole


4 [cztery]

W szkole

-

4 [чотири]
4 [chotyry]

В школі
V shkoli

4 [cztery]

W szkole

-

4 [чотири]
4 [chotyry]

В школі
V shkoli

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiукраїнська
Gdzie jesteśmy? Де м-?
D- m-?
Jesteśmy w szkole. Ми в ш----.
M- v s-----.
Mamy lekcje. Ми м---- у----.
M- m----- u----.
   
To są uczniowie. Це у---.
T-- u----.
To jest nauczycielka. Це в--------.
T-- v---------.
To jest klasa. Це к---.
T-- k---.
   
Co robimy? Що м- р-----?
S---- m- r-----?
Uczymy się. Ми в------.
M- v--------.
Uczymy się języka. Ми в------- м---.
M- v--------- m---.
   
(Ja) Uczę się angielskiego. Я в----- а--------- м---.
Y- v------- a---------- m---.
(Ty) Uczysz się hiszpańskiego. Ти в------ і-------- м---.
T- v--------- i-------- m---.
On uczy się niemieckiego. Ві- в----- н------- м---.
V-- v------- n-------- m---.
   
(My) Uczymy się francuskiego. Ми в------- ф--------- м---.
M- v--------- f---------- m---.
Wy uczycie się włoskiego. Ви в------- і--------- м---.
V- v--------- i---------- m---.
Oni / one uczą się rosyjskiego. Во-- в------- р-------- м---.
V--- v--------- r--------- m---.
   
Nauka języków jest interesująca. Ви----- м--- ц-----.
V------- m--- t------.
Chcemy rozumieć innych ludzi. Ми х----- р------- л----.
M- k------- r------- l------.
Chcemy rozmawiać z ludźmi. Ми х----- с----------- з л-----.
M- k------- s------------ z l------.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język ******cki należy do języków południowosłowiańskich. Mówi się w nim przede wszystkim w Bośni i Hercegowinie. Ale także w Serbii, Chorwacji, Macedonii i Czarnogórze. Język ******cki jest językiem ojczystym dla około 2,5 milionów ludzi. Jest bardzo podobny do chorwackiego i serbskiego. Słownictwo, pisownia i gramatyka niewiele się tu różni. Kto mówi po ******cku, bardzo dobrze może zrozumieć Serbów i Chorwatów.

Dlatego nazwa język ******cki jest częstym tematem dyskusji. Niektórzy językoznawcy mają wątpliwości, czy ******cki jest odrębnym językiem. Twierdzą, że jest tylko narodową odmianą języka serbochorwackiego. Interesujące są liczne obce zapożyczenia występujące w tym języku. Wcześniej obszar ten należał przez długi czas do Wschodu i Zachodu. Dlatego w słownictwie występuje wiele pojęć arabskich, tureckich i perskich. W językach słowiańskich to zjawisko występuje bardzo rzadko. Ale dzięki temu ******cki jest językiem wyjątkowym.