polski » ukraiński   Tryb rozkazujący 2


90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

-

90 [дев’яносто]
90 [devʺyanosto]

Наказовий спосіб 2
Nakazovyy̆ sposib 2

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

-

90 [дев’яносто]
90 [devʺyanosto]

Наказовий спосіб 2
Nakazovyy̆ sposib 2

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiукраїнська
Ogol się! По-------
P--------!
Umyj się! По------
P--------!
Uczesz się! Пр--------
P-----------!
   
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! За---------- З-------------
Z------------ Z-------------!
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! По------ П---------
P--------- P----------!
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! Пр------ П---------
P------- P--------!
   
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! Об--- ц-- О------ ц--
O----- t--- O------- t--!
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! Ск--- ц-- С------ ц--
S----- t--- S------- t--!
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! Ку-- ц-- К----- ц--
K--- t--- K----- t--!
   
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! Ні---- н- б--- н--------
N----- n- b--- n--------!
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! Ні---- н- б--- з--------
N----- n- b--- z--------!
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! Ні---- н- б--- н-----------
N----- n- b--- n-----------!
   
Bądź zawsze szczery / szczera! За---- б--- ч------
Z------ b--- c------!
Bądź zawsze miły / miła! За---- б--- л---------
Z------ b--- l----------!
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! За---- б--- в---------
Z------ b--- v---------!
   
Szczęśliwej drogi do domu! Ща------ д------
S----------- d-----!
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! Вв------ д---- н- с----
V--------- d---- n- s---!
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! Пр------- д- н-- с---- з-----
P--------- d- n-- s---- z----!
   

Zgadnij, jaki to język!
Brazylijski _______ należy do języków romańskich. Powstał z europejskiego _______ego. Przez politykę kolonialną rozprzestrzenił się kiedyś aż do Ameryki Południowej. Dzisiaj Brazylia jest największym krajem na świecie, w którym mówi się po ******u. Brazylijskim _______m jako językiem ojczystym mówi około 190 milionów ludzi. I ma też silny wpływ na inne południowoamerykańskie kraje… Jest nawet język mieszany, zawierający elementy _______e i hiszpańskie.

Wcześniej Brazylia językowo zorientowana była na europejskie wzorce. Od 1930 roku obudziła się nowa świadomość co do brazylijskiej kultury. Brazylijczycy byli dumni ze swojego języka i chcieli silnie zaakcentować jego cechy. Ciągle podejmowano trud utrzymać te dwa języki. Z biegiem czasu powstała na przykład umowa o wspólnej ortografii. Największą różnicę między obiema odmianami widać dzisiaj w wymowie. Brazylijskie słownictwo zawiera także kilka indianizmów, które nie występują w Europie. Odkryj ten fascynujący język, należy do najważniejszych języków świata!