polski » urdu   Przysłówki


100 [sto]

Przysłówki

-

+ ‫100 [سو]‬so

+ ‫متعلق فعل‬mutaliq feal

100 [sto]

Przysłówki

-

‫100 [سو]‬
so

‫متعلق فعل‬
mutaliq feal

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiاردو
już raz – jeszcze nigdy ‫ا-- ب-- – ک--- ن----
a-- b--- k---- n--i
+
Był pan / Była pani już raz w Berlinie? ‫ک-- آ- ا-- ب-- ب--- ج- چ-- ہ-- ؟-
k-- a-- a-- b--- B----- j- c---- h---?
+
Nie, jeszcze nigdy. ‫ن---- ک--- ن--- --
n---- k---- n--- -
+
   
ktoś – nikt ‫ک-- ک- – ک-- ک- ن----
k--- k- k--- k- n--i
+
Zna pan / pani tu kogoś? ‫ک-- آ- ی--- ک-- ک- ج---- ہ-- ؟-
k-- a-- y---- k--- k- j----- h---?
+
Nie, nie znam tu nikogo. ‫ن---- م-- ی--- ک-- ک- ن--- ج---- ہ-- --
n---- m--- y---- k--- k- n--- j----- h-- -
+
   
jeszcze – już nie ‫ا-- – ا-- ز-----
a-- a-- z----a
+
Zostanie pan / pani tu jeszcze długo? ‫ک-- آ- ی--- ا-- ٹ---- گ- ؟-
k-- a-- y---- a-- t---------?
+
Nie, nie zostanę tu długo. ‫ن---- م-- ی--- ا-- ز---- ن--- ٹ----- گ- --
n---- m--- y---- a-- z----- n--- t--------a
+
   
jeszcze coś – nic więcej ‫ک-- ا-- – ک-- ن----
k--- a-- k--- n--i
+
Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić? ‫ک-- آ- ک-- ا-- پ--- چ---- ہ-- ؟-
k-- a-- k--- a-- p----- c------ h---?
+
Nie, już nic więcej nie chcę. ‫ن---- م-- ک-- ن--- چ---- ہ-- --
n---- m--- k--- n--- c----- h-- -
+
   
już coś – jeszcze nic ‫ک-- – ک-- ن----
k--- k--- n--i
+
Czy już pan coś zjadł / pani już zjadła? ‫ک-- آ- ن- ک-- ک---- ہ- ؟-
k-- a-- n- k--- k---- h--?
+
Nie, nie zjadłem / zjadłem jeszcze niczego. ‫ن--- ، م-- ن- ک-- ن--- ک---- ہ- --
n---- m--- n- k--- n--- k---- h-- -
+
   
jeszcze ktoś – nikt więcej ‫ک--- ا-- – ک--- ن----
k-- a-- k-- n--i
+
Chciałby ktoś jeszcze kawę? ‫ک-- ک--- ا-- ک--- چ---- ہ- ؟-
k-- k-- a-- k---- c----- h--?
+
Nie, już nikt. ‫ن---- ک--- ن--- --
n---- k-- n--- -
+
   

Język arabski

Język arabski jest jednym z najważniejszych języków świata. Ponad 300 milionów ludzi mówi po arabsku. Żyją oni w ponad 20 różnych krajach. Arabski należy do języków afroazjatyckich. Język arabski powstał klika tysięcy lat temu. Najpierw mówiono nim na arabskim półwyspie. Stamtąd rozprzestrzenił się dalej. Mówiony arabski bardzo różni się od języka standardowego. Jest też wiele różnych dialektów arabskich. Można by powiedzieć, że w każdym regionie mówi się inaczej. Osoby mówiące różnymi dialektami często w ogóle się nie rozumieją. Dlatego filmy z krajów arabskich są zwykle synchronizowane. Tylko w ten sposób mogą być rozumiane w całym arabskojęzycznym obszarze.

Klasyczny arabski język standardowy jest dzisiaj rzadko używany. Spotyka się go tylko w formie pisanej. Stosowany jest w książkach i gazetach. Do dzisiaj nie istnieje żaden arabski język specjalistyczny. Dlatego wyrażenia specjalistyczne pochodzą zwykle z innych języków. Dominuje tu przede wszystkim język francuski i angielski. Zainteresowanie językiem arabskim w ostatnich latach wzrosło. Coraz więcej ludzi chce uczyć się arabskiego. Na każdym uniwersytecie i w wielu szkołach oferowane są kursy. Szczególnie pismo arabskie fascynuje wielu ludzi. Pisane jest od strony prawej do lewej. Wymowa i gramatyka języka arabskiego nie jest taka prosta. Jest wiele głosek i reguł, których nie znają inne języki. Dlatego podczas nauki powinno przestrzegać się określonej kolejności. Najpierw wymowa, potem gramatyka, a na końcu pismo…
Zgadnij, jaki to język!
Język _______ (lub thai) należy do rodziny języków dajskich. Jest językiem ojczystym dla około 20 milionów ludzi. W przeciwieństwie do większości języków zachodnich thai jest językiem tonalnym. W językach tonalnych wymowa sylab decyduje o znaczeniu słowa. Większość słów składa się tylko z jednej sylaby. W zależności od tego, jaką wysokość tonu przybieże, zmienia się znaczenie słowa. W sumie thai rozróżnia pięć różnych wysokości tonu.

Tajlandzka społeczność przez wiele stuleci była podzielona hierarchicznie. Dlatego też thai ma jeszcze dzisiaj co najmniej pięć róznych poziomów. Od prostego języka potocznego do bardzo uprzejmej formy językowej. Poza tym język _______ dzieli się na wiele lokalnych dialektów. System znaków języka jest formą mieszaną z alfabetu i pisma sylabowego. Gramatyka nie ma bardzo złożonej budowy. Ponieważ thai jest językiem izolującym, nie ma tu deklinacji i koniugacji. Ucz się _______ego, to naprawdę fascynujący język!